دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Peter Auer سری: Pragmatics & Beyond ISBN (شابک) : 9027225419, 9789027225412 ناشر: John Benjamins Publishing Company سال نشر: 1984 تعداد صفحات: 123 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 10 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مکالمه دو زبانه: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی اجتماعی، زبانشناسی دوزبانه و چند زبانه
در صورت تبدیل فایل کتاب Bilingual Conversation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مکالمه دو زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تغییر کد و پدیدههای مرتبط با علاقه روزافزون زبان شناسان در دهه گذشته مواجه شده است. با این حال، بسیاری از تحقیقات به ویژگیهای ساختاری (گرامری) استفاده از دو زبان در مکالمه محدود شده است. محققانی که سعی کردهاند معنای تعاملی تغییر را دریافت کنند، اغلب نتوانستهاند از توصیفهای کمابیش حکایتی موارد فردی، بهویژه قابل توجه، فراتر بروند. این کتاب با ارائه یک مدل منسجم، جامع و مولد برای جایگزینی زبان، با تکیه بر روندها و روشهای اخیر در تحلیل مکالمه، این شکاف را پر میکند. مبنای تجربی، سخنرانی کودکان مهاجر ایتالیایی در کنستانس، آلمان است.
Code-switching and related phenomena have met with linguists’ increasing interest over the last decade. However, much of the research has been restricted to the structural (grammatical) properties of the use of two languages in conversation; scholars who have tried to capture the interactive meaning of switching have often failed to go beyond more or less anecdotal descriptions of individual, particularly striking, cases. The book bridges this gap by providing a coherent, comprehensive and generative model for language alternation, drawing on recent trends and methods in conversational analysis. The empirical basis is the speech of Italian migrant children in Constance, Germany.