ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Beyond Tordesillas: New Approaches to Comparative Luso-Hispanic Studies

دانلود کتاب فراتر از توردسیلاس: رویکردهای جدید به مطالعات مقایسه ای لوزو-اسپانیایی

Beyond Tordesillas: New Approaches to Comparative Luso-Hispanic Studies

مشخصات کتاب

Beyond Tordesillas: New Approaches to Comparative Luso-Hispanic Studies

ویرایش: [1 ed.] 
نویسندگان:   
سری: Transoceanic Series 
ISBN (شابک) : 0814213472, 9780814213476 
ناشر: Ohio State University Press 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 262
[271] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 57,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Beyond Tordesillas: New Approaches to Comparative Luso-Hispanic Studies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فراتر از توردسیلاس: رویکردهای جدید به مطالعات مقایسه ای لوزو-اسپانیایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فراتر از توردسیلاس: رویکردهای جدید به مطالعات مقایسه ای لوزو-اسپانیایی

Beyond Tordesillas: New Approaches to Comparative Luso-Hispanic Studies اولین جلد از نوع خود است که به زبان انگلیسی منتشر شده است. با گرد هم آوردن دانشمندان جوان و با سابقه، به دنبال تثبیت کار حیاتی در حال انجام بر روی ارتباطات بین دنیای اسپانیایی زبان و پرتغالی زبان در دو سوی اقیانوس اطلس است. این حجم از درک این موضوع ناشی می‌شود که فرهنگ‌های ایبری و آمریکای لاتین ذاتاً ماوراء اقیانوسی هستند - که در دوره‌های قبلی در پروژه‌های استعماری موازی و گاهی به هم مرتبط در سراسر جهان و اخیراً در ارزیابی‌های پسااستعماری این شیوه‌ها و میراث آن‌ها مشارکت داشته‌اند. نقطه جهش برای فراتر از توردسیلاس، دعوت خورخه شوارتز منتقد منتقد به سلاح، "مرگ توردسیاس!" در این مقاله پیشگامانه، شوارتز به خط خیالی ایجاد شده توسط معاهده توردسیلاس (1494)، که جهان شناخته شده را به حوزه های نفوذ اسپانیایی و پرتغالی تقسیم کرد، نگاه می کند تا برای نسل ها عدم ارتباط ادبی و فرهنگی بین اسپانیایی ها و پرتغالی ها قرار گیرد. -حوزه های گفتاری و رشته های تحصیلی مرتبط با آنها. مشارکت‌های این جلد به صورت موضعی در سراسر قاره‌ها، از شبه جزیره ایبری تا کشورهای آمریکای لاتین، متفاوت است. آنها همچنین در ژانرهای مختلف، با مطالعاتی که روایت داستانی، موسیقی، اجرا و فرهنگ بصری را تجزیه و تحلیل می کنند، متفاوت هستند. فراتر از توردسیلاس به شدت مرزهای انضباطی – و در واقع خودسرانه – را به چالش می‌کشد که برای مدت طولانی مطالعات اسپانیایی و لوزو-برزیلی را از هم جدا کرده‌اند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Beyond Tordesillas: New Approaches to Comparative Luso-Hispanic Studies is the first volume of its kind to be published in English. Bringing together young and established scholars, it seeks to consolidate the vital work being done on the connections between the Spanish- and Portuguese-speaking worlds on both sides of the Atlantic. The volume builds from an understanding that Iberian and Latin American cultures are inherently transoceanic—having engaged in earlier eras in parallel, and sometimes interconnected, colonization projects around the world and more recently in postcolonial evaluations of these practices and their legacies. The jumping-off point for Beyond Tordesillas is the critic Jorge Schwartz’s evocative call to arms, “Down with Tordesillas!” In this groundbreaking essay, Schwartz looks to the imaginary line created by the Treaty of Tordesillas (1494), which divided the known world into Spanish and Portuguese spheres of influence, to stand in for generations of literary and cultural noncommunication between the Spanish- and Portuguese-speaking spheres, and their attendant academic disciplines. This volume’s contributions range topically across continents, from the Iberian Peninsula to Latin American countries. They also range across genres, with studies that analyze fictional narrative, music, performance, and visual culture. Beyond Tordesillas forcefully challenges the disciplinary—and indeed, arbitrary—boundaries that for too long have separated Hispanic and Luso-Brazilian studies.





نظرات کاربران