ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Azure: Poems and Selections from the “Livre”

دانلود کتاب لاجورد: اشعار و گزیده هایی از "Livre"

Azure: Poems and Selections from the “Livre”

مشخصات کتاب

Azure: Poems and Selections from the “Livre”

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری: Wesleyan poetry 
ISBN (شابک) : 9780819575791, 0819575798 
ناشر: Wesleyan University Press 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب لاجورد: اشعار و گزیده هایی از "Livre": شعر فرانسوی، ترجمه، شعر فرانسوی -- ترجمه به انگلیسی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Azure: Poems and Selections from the “Livre” به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب لاجورد: اشعار و گزیده هایی از "Livre" نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب لاجورد: اشعار و گزیده هایی از "Livre"

استفانی مالارمه (1842-1898) در طول زندگی خود به عنوان یکی از بزرگترین شاعران مدرن فرانسوی شناخته شد. او به طور گسترده در مورد موضوعات واقعیت و تمایل خود برای رویگردانی از آن نوشت و با فرم و محتوا به شیوه‌های انقلابی ازدواج کرد که به شدت از سنت تحت کنترل فرانسه فاصله گرفت. علیرغم موقعیت او به عنوان یکی از اولین مدرنیست ها، بسیاری از رادیکالیسم مالارمه در ترجمه گم شده است. در نهایت، در این مجموعه جدید توسط بلیک برونسون-بارتلت و رابرت فرناندز، جادو و تسلط بر فرم و دیکشنری آنچنان چشمگیر در شعر فرانسوی مالارمه به زبان انگلیسی زنده می شود. برگرفته از Poésies (نسخه 1899)، Un coup de dés (بازی از تاس)، و "Livre" ("کتاب"--کار مفهومی فراگیر که پس از مرگ شاعر ناتمام ماند)، این این مجموعه درخشش زبانی واقعی مالارمه را به تصویر می‌کشد، شعرها را به بافت کنونی ما می‌آورد، در حالی که موسیقی، بازیگوشی و قدرت اصلی را حفظ می‌کند. -- از پشت جلد.؛ Poésies [Edition Deman, 1899] -- Salut -- Hex -- Apparition -- Hopeless -- this دلقک کارکرده -- Windows -- Flowers -- Renewal -- Anguish -- \" خسته از بی حوصلگی من ...\" -- زنگ زن -- غم تابستان -- لاجوردی -- نسیم دریا -- آه -- صدقه -- هدیه مطلوب آنها -- هرودیا [صحنه] -- بعد از ظهر یک جانور [Eclogue] -- \"قفل مو ...\" -- سنت -- نان تست تشییع جنازه -- نثر [برای des Esseintes] -- طرفدار [خانم. Mallarmé] -- دیگر طرفدار [Mlle. Mallarmé] -- ضایعات مانند یک آلبوم -- یادی از دوستان بلژیکی -- آهنگ خیابانی I (کفش ساز) -- آهنگ خیابانی II (فروشنده گیاهان دارویی) -- بلیط -- آهنگ 1 [\"پس تنهایی (انتخاب کن)\ "] -- آهنگ دوم [\"درایوهای من\"] -- غزل های مختلف -- مقبره ادگار آلن پو -- مقبره شارل بودلر -- مقبره (سالگرد -- ژانویه 1897) -- ادای احترام [واگنر] -- ادای احترام [Puvis de Chavannes] -- \"به تو استعمارگر ...\" -- I -- II -- III -- \"چه سرزنش کننده زمان ...\" -- \"مستقیم به تو داستان ...\" -- \"قرمز پاستیل آتشین ...\" -- \"برگ ها نام را مهر می کنند ...\" -- یک تاس -- از \"Livre.\"


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

During his lifetime, Stéphanie Mallarmé (1842-1898) was recognized as one of the greatest modern French poets. He wrote extensively on themes of reality and his desire to turn away from it, marrying form and content in revolutionary ways that departed drastically from the more tightly controlled French tradition. Despite his status as one of the first modernists, much of Mallarmé's radicalism has been lost in translation. Finally, in this new collection by Blake Bronson-Bartlett and Robert Fernandez, the magic and mastery of form and diction so striking in Mallarmé's French verse comes to life in English. Drawing from Poésies (1899 edition), Un coup de dés (A cast of dice), and the "Livre" (the "Book"--The overarching conceptual work left unfinished at the death of the poet), this collection captures Mallarmé's true linguistic brilliance, bringing the poems into our current context, while retaining the music, playfulness, and power of the originals. -- from back cover.;Poésies [Edition Deman, 1899] -- Salut -- Hex -- Apparition -- Hopeless plea -- This worked-over clown -- Windows -- Flowers -- Renewal -- Anguish -- "Tired of my indolence ..." -- The bell ringer -- Summertime sadness -- The azure -- Sea breeze -- Sigh -- Alms -- Their desirable gift -- Hérodiade [scene] -- The afternoon of a faun [Eclogue] -- "Lock of hair ..." -- Saint -- Funeral toast -- Prose [for des Esseintes] -- Fan [of Mme. Mallarmé] -- Other fan [of Mlle. Mallarmé] -- Scrap, as for an album -- Remembrance of Belgian friends -- Street song I (The shoemaker) -- Street song II (Herb vendor) -- Ticket -- Tune 1 ["So alones (choose)"] -- Tune II ["My drives"] -- Various sonnets -- Tomb of Edgar Allan Poe -- Tomb of Charles Baudelaire -- Tomb (Anniversary -- January 1897) -- Homage [Wagner] -- Homage [Puvis de Chavannes] -- "To you colonist ..." -- I -- II -- III -- "What blam-of-time-silk ..." -- "Straight to your story ..." -- "Red fire lozenge ..." -- "Leaves seal the name ..." -- A cast of dice -- From the "Livre."



فهرست مطالب

Poésies [Edition Deman, 1899] --
Salut --
Hex --
Apparition --
Hopeless plea --
This worked-over clown --
Windows --
Flowers --
Renewal --
Anguish --
\"Tired of my indolence ...\" --
The bell ringer --
Summertime sadness --
The azure --
Sea breeze --
Sigh --
Alms --
Their desirable gift --
Hérodiade [scene] --
The afternoon of a faun [Eclogue] --
\"Lock of hair ...\" --
Saint --
Funeral toast --
Prose [for des Esseintes] --
Fan [of Mme. Mallarmé] --
Other fan [of Mlle. Mallarmé] --
Scrap, as for an album --
Remembrance of Belgian friends --
Street song I (The shoemaker) --
Street song II (Herb vendor) --
Ticket --
Tune 1 [\"So alones (choose)\"] --
Tune II [\"My drives\"] --
Various sonnets --
Tomb of Edgar Allan Poe --
Tomb of Charles Baudelaire --
Tomb (Anniversary --
January 1897) --
Homage [Wagner] --
Homage [Puvis de Chavannes] --
\"To you colonist ...\" --
I --
II --
III --
\"What blam-of-time-silk ...\" --
\"Straight to your story ...\" --
\"Red fire lozenge ...\" --
\"Leaves seal the name ...\" --
A cast of dice --
From the \"Livre.\"




نظرات کاربران