دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Justin B. Richland سری: Chicago Series in Law and Society ISBN (شابک) : 0226712958, 9780226712932 ناشر: University of Chicago Press سال نشر: 2008 تعداد صفحات: 200 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Arguing with Tradition: The Language of Law in Hopi Tribal Court به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب استدلال با سنت: زبان قانون در دادگاه قبیله ای هوپی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بحث با سنت اولین کتابی است که به بررسی زبان و تعامل در سیستم حقوقی معاصر بومیان آمریکا می پردازد. این اثر ابتکاری که مبتنی بر تحقیقات میدانی گسترده جاستین ریچلند در مورد کشور سرخپوست هوپی در شمال شرقی آریزونا است - که اکنون در دادگاه استیناف آن به عنوان Justice Pro Tempore خدمت می کند - توضیح می دهد که چگونه مفاهیم هوپی از سنت و فرهنگ شکل می گیرد و توسط فرآیندهای قضایی هوپی شکل می گیرد. مانند بسیاری از مؤسسات حقوقی بومی در سرتاسر آمریکای شمالی، دادگاه قبیله ای هوپی بر اساس قانون به سبک انگلیسی-آمریکایی ایجاد شد. اما ریچلند نشان میدهد که در سالهای اخیر، حقوقدانان هوپی و طرفهای دعوی از دادگاههای خود خواستهاند رویه قضایی را توسعه دهند که فرهنگ و سنتهای هوپی را بهتر منعکس کند. ریچلند با ارائه بینشهای بیسابقهای در مورد تعاملات هوپی و دادگاه انگلیسی که از طریق آن این درگیری رخ میدهد، استدلال میکند که تنشها بین زبان قانون به سبک انگلیسی و سنت هوپی، هم موجب قوه قضائیه هوپی میشود و هم آن را منحصربهفرد میسازد. در نهایت، تحلیلهای ریچلند از زبان قانون هوپی، رویکرد تازهای به سیاستهای فرهنگی ارائه میدهد که بر رویههای حقوقی و دولتی بومی در سراسر جهان تأثیر میگذارد.
Arguing with Tradition is the first book to explore language and interaction within a contemporary Native American legal system. Grounded in Justin Richland’s extensive field research on the Hopi Indian Nation of northeastern Arizona—on whose appellate court he now serves as Justice Pro Tempore—this innovative work explains how Hopi notions of tradition and culture shape and are shaped by the processes of Hopi jurisprudence. Like many indigenous legal institutions across North America, the Hopi Tribal Court was created in the image of Anglo-American-style law. But Richland shows that in recent years, Hopi jurists and litigants have called for their courts to develop a jurisprudence that better reflects Hopi culture and traditions. Providing unprecedented insights into the Hopi and English courtroom interactions through which this conflict plays out, Richland argues that tensions between the language of Anglo-style law and Hopi tradition both drive Hopi jurisprudence and make it unique. Ultimately, Richland’s analyses of the language of Hopi law offer a fresh approach to the cultural politics that influence indigenous legal and governmental practices worldwide.
0226712958......Page 1
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data......Page 5
Dedication......Page 6
1 Introduction: Arguing with Tradition in Native America 1......Page 8
List of Illustrations ix......Page 10
Acknowledgments xi......Page 12
The Ironies of Indigeneity 1......Page 14
Native American Tribal Law and Tradition 3......Page 16
“Anglo” Law in Indian Country: Courts of Indian Offenses 8......Page 21
Tribal Courts Today: At the Edge of Tribal Sovereignty 12......Page 25
The Dearth of Ethnographies of Tribal Courts 17......Page 30
An Outline of This Study 23......Page 36
2 Making a Hopi Nation: “Anglo” Law Comes to Hopi Country 27......Page 40
Hopi Tribal Governance 32......Page 64
Hopi Village Organization and Governance 34......Page 46
Court Comes to Hopi Country 37......Page 49
Data and Methodologies: Talking Tradition in Hopi Property Disputes 52......Page 65
3 “What are you going to do with the village’s knowledge?” Language Ideologies and Legal Power in Hopi Tribal Court 59......Page 72
Legal Discourse Analysis and Legal Power 61......Page 74
Language Ideologies, Metadiscourse, and Metapragmatics 64......Page 77
Talking Tradition, Talking Law in Hopi Courtroom Interactions 66......Page 79
The Language Ideologies of Anglo-American Law versus Hopi Traditional Authority 79......Page 92
Conclusion 86......Page 99
4 “He could not speak Hopi . . . . That puzzle— puzzled me”:The Pragmatic Paradoxes of Hopi Tradition in Court 89......Page 102
Paradox in the Pragmatics of Language and Law 92......Page 105
Discourses of Cultural Difference in Hopi Court 97......Page 110
Iterations of Indigeneity in a Hopi Court Hearing 100......Page 113
Conclusion 112......Page 125
5 Suffering into Truth: Hopi Law as Narrative Interaction 115......Page 128
Legal Narrativity in and out of Court 116......Page 129
A Model of Hopi Law as Narrative Interaction 120......Page 133
The Significance of Settings: Judicial Openings of Hopi Courtroom Narrative 122......Page 135
The Contested Narrativity of a Hopi Property Proceeding 128......Page 141
Conclusion 142......Page 155
6 Conclusion: Arguments with Tradition 147......Page 160
Tradition, Culture, and the Politics of Authenticity 150......Page 163
The “Politics” of Multiculturalism and Native Culture 154......Page 167
Arguing with Tradition 157......Page 170
Notes 163......Page 176
References 169......Page 182
Index 179......Page 192