ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A (Hi)story of Language and Being in the Bible: An Interpretation Based on Heidegger and Dürckheim

دانلود کتاب داستانی (سلام) از زبان و وجود در کتاب مقدس: تفسیری مبتنی بر هایدگر و دورکهایم

A (Hi)story of Language and Being in the Bible: An Interpretation Based on Heidegger and Dürckheim

مشخصات کتاب

A (Hi)story of Language and Being in the Bible: An Interpretation Based on Heidegger and Dürckheim

دسته بندی: دین
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781719885010 
ناشر: Koadig 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 587 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب A (Hi)story of Language and Being in the Bible: An Interpretation Based on Heidegger and Dürckheim به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب داستانی (سلام) از زبان و وجود در کتاب مقدس: تفسیری مبتنی بر هایدگر و دورکهایم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب داستانی (سلام) از زبان و وجود در کتاب مقدس: تفسیری مبتنی بر هایدگر و دورکهایم

(ویرایش دوم) قطعاً زبان انسان یکی از مهم ترین عناصری است که او را از سایر موجودات پرسه زن در زمین متمایز می کند. به عقیده مارتین هایدگر، این «خانه هستی» است، خانه انسان و آنچه طبیعت او را شکل می دهد. این استعاره نقطه شروع کار حاضر است که هدفش بیان داستان (سلام) رابطه زبان انسان و هستی او با استفاده از روایت کتاب مقدس به عنوان نقشه راهی است که به ما بینشی از منشأ زبان و تکامل آن می دهد. ، و پایان آن. روایت کتاب مقدس در اینجا به عنوان منبعی برای ایجاد یک «فراتروایت» عمل می‌کند، یعنی روایت جدیدی که دنیای متافیزیکی را به تصویر می‌کشد که توسط زبان باز شده است: داستان (سلام) رابطه انسان با خانه هستی. بر اساس توصیف ارائه شده توسط کتاب مقدس، این فراروایت می گوید که چگونه خانه هستی ساخته می شود. شرح می دهد که چگونه این خانه به دهکده ای متشکل از خانه های پراکنده در پی آشفتگی زبان ها در بابل تبدیل می شود. چگونه معرفی سواد به طور اساسی رابطه ساکنان خود را با زمانمندی خود تغییر می دهد و چگونه یادگیری یک زبان خارجی که در نتیجه اسارت بابلی به وجود می آید، به انسان فرصت می دهد تا خانه ای بیگانه را تصاحب کند و او را به بازگشت به خانه سوق دهد. که ماهیت خانه اش را آشکار می کند. پس از پنطیکاست، دهکده ای که توسط همه خانه ها تشکیل شده است، به یک شهر تبدیل می شود، زیرا مردان شروع به ترجمه متون مقدس به هر زبانی می کنند، یعنی زمانی که تبادلات بین همه خانه ها اتفاق می افتد. در نهایت، پایان زبان و ارتباط آن با سرنوشت انسان، در رابطه با روزهای آخر بررسی می شود. این اثر که ریشه در فلسفه هایدگر و معنویت کارفرید گراف فون دورکهیم دارد، بینشی جدیدی از ماهیت زبان و نقش آن در سرنوشت انسان ارائه می‌کند، دیدگاهی که از کتاب مقدس به عنوان راهنما استفاده می‌کند، اما با این وجود به آن مقید نیست. افق درباره نویسنده: Antón Bousquet یک محقق مستقل است که در فلسفه زبان، فلسفه دین و مطالعات فرهنگی تطبیقی ​​متخصص است. او دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته زبان شناسی از دانشگاه گرنوبل III فرانسه و مدرک دکترا است. در ادبیات تطبیقی ​​و مطالعات بین فرهنگی از دانشگاه کاتولیک فوجن در تایوان. او که سابقاً معلم زبان فرانسه به عنوان یک زبان خارجی بود، در نقاط مختلف اروپا، خاورمیانه و آسیا کار کرده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

(Second Edition) Man's language certainly is one of the most important elements distinguishing him from the other creatures roaming the earth. According to Martin Heidegger, it is the "House of Being," man's home and what shapes his own nature. This metaphor is the starting point of the present work, which aims at telling the (hi)story of the relationship between man's language and his being, using the biblical narrative as a roadmap giving us a vision of the origin of language, of its evolution, and of its end. The biblical narrative here serves as a source for the creation of a "meta-narrative," that is, a new narrative that depicts the metaphysical world opened up by language: the (hi)story of man's relationship with the house of being. Based on the description offered by the Bible, this meta-narrative tells how the House of Being comes to be built. It describes how this house becomes a village composed of scattered houses following the confusion of tongues at Babel; how the introduction of literacy radically transforms their dwellers' relation to their own temporality, and how the learning of a foreign language, which comes as a consequence of the Babylonian captivity, offers man the opportunity to appropriate a foreign house and leads him to a homecoming that unveils the nature of his home. Following the Pentecost, the village formed by all the houses becomes a city, as men begin to translate the scriptures into every language, that is, as exchanges occur between all the houses. Finally, the end of language and its relation with man's destiny is examined, in relation to the last days. Rooted in the philosophy of Heidegger and the spirituality of Karfried graf von Dürckheim, this work proposes a new vision of the nature of language and of its role in man's destiny, one that uses the Bible as a guide but that is nonetheless not bound by its horizon. About the author: Antón Bousquet is an independent researcher specialized in the philosophy of language, the philosophy of religion, and comparative cultural studies. He holds a Master's degree in Linguistics from the University of Grenoble III in France and a Ph.D. in Comparative Literature and Intercultural Studies from Fujen Catholic University in Taiwan. A former teacher of French as a foreign language, he has worked in different parts of Europe, the Middle-East, and Asia.





نظرات کاربران