دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: 1 نویسندگان: R. M. W. Dixon سری: ISBN (شابک) : 0226154289, 9780226154282 ناشر: University Of Chicago Press سال نشر: 1989 تعداد صفحات: 200 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب دستور زبان بوما فیجی: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آسترونیزی، زبان فیجی
در صورت تبدیل فایل کتاب A Grammar of Boumaa Fijian به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دستور زبان بوما فیجی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مردمی که در منطقه بوما در جزیره تاوونی فیجی زندگی میکنند به گویش فیجی صحبت میکنند که با زبان استاندارد فیجی به طور متقابل قابل درک است، این دو احتمالاً به اندازه انواع آمریکایی و انگلیسی انگلیسی متفاوت هستند. در طول سال 1985، R. M. W. Dixon - یکی از باهوشترین زبانشناسانی که امروزه درگیر مطالعات توصیفی است - در روستای Waitabu زندگی میکرد و زبان مورد صحبت در آنجا را مطالعه میکرد. او در بوما فیجی بسیاری از ویژگیهای چشمگیر ناشناخته در زبانهای رایج یافت و بر اساس کار میدانی خود این دستور زبان را تهیه کرد. هیچ گونه عطف، و زمان و جنبه ای وجود ندارد که با ضربات یا کلمات مستقل در یک مجموعه محمول نشان داده می شود. اکثر افعال به دو صورت متعدی و غیر متعدی می آیند و اسم ها را می توان به طور منظم از قسمت های فعل و افعال از اسم ها ساخت. این زبان همچنین با یک سیستم ضمایر بسیار توسعه یافته و با واژگانی غنی در زمینه های اجتماعی مشخص می شود. در فصل های آغازین، دیکسون سازمان سیاسی، اجتماعی و زبانی جزایر را توصیف می کند، نکات اصلی واج شناسی فیجی را تشریح می کند و ارائه می دهد. مروری بر گرامر در فصلهای بعدی، او تعدادی از مباحث دستوری را با جزئیات بیشتر بررسی میکند، از جمله ساختار بند و عبارت، نحو کلامی، دیکتیکها و آنافورا. این جلد همچنین شامل یک واژگان کامل از همه اشکال مورد بحث و سه متن از پانزده متن ضبط شده از بزرگان روستای تک زبانه است که دستور زبان بر اساس آن است.
The people who live in the Boumaa region of the Fijian island of Taveuni speak a dialect of Fijian that is mutually intelligible with Standard Fijian, the two differing as much perhaps as do the American and British varieties of English. During 1985, R. M. W. Dixon—one of the most insightful of linguists engaged in descriptive studies today—lived in the village of Waitabu and studied the language spoken there. He found in Boumaa Fijian a wealth of striking features unknown in commonly studied languages and on the basis of his fieldwork prepared this grammar.Fijian is an agglutinating language, one in which words are formed by the profligate combining of morphemes. There are no case inflections, and tense and aspect as shown by independent clitics or words within a predicate complex. Most verbs come in both transitive and intransitive forms, and nouns can be build up regularly from verbal parts and verbs from nouns. The language is also marked by a highly developed pronoun system and by a vocabulary rich in areas of social significance.In the opening chapters, Dixon describes the Islands' political, social, and linguistic organization, outlines the main points of Fijian phonology, and presents an overview of the grammar. In succeeding chapters, he examines a number of grammatical topics in greater detail, including clause and phrase structure, verbal syntax, deictics, and anaphora. The volume also includes a full vocabulary of all forms treated in discussion and three of the fifteen texts recorded from monolingual village elders on which the grammar is based.