ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Comparative Lexical Study of Quranic Arabic

دانلود کتاب بررسی واژگانی تطبیقی ​​عربی قرآنی

A Comparative Lexical Study of Quranic Arabic

مشخصات کتاب

A Comparative Lexical Study of Quranic Arabic

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Handbook of Oriental Studies 61 
ISBN (شابک) : 9004118012, 9789004118010 
ناشر: Brill Academic Publishers 
سال نشر: 2001 
تعداد صفحات: 672 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 17 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 58,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب بررسی واژگانی تطبیقی ​​عربی قرآنی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان عربی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب A Comparative Lexical Study of Quranic Arabic به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بررسی واژگانی تطبیقی ​​عربی قرآنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بررسی واژگانی تطبیقی ​​عربی قرآنی

هدف این اثر این نیست که فرهنگ ریشه‌شناختی عربی قرآنی باشد، و همچنین سعی در ارائه دسته‌بندی ژنتیکی جدیدی از زبان‌های سامی ندارد. در عوض، بینش هایی را در مورد روابط واژگانی درونی ارائه می دهد که در تعدادی از گونه های سامی در عربی قرآنی (قرن هفتم میلادی) گواهی شده است. این کار بر اساس تجزیه و تحلیل کمی از مجموعه قابل توجهی از واژگان عربی با دیدگاهی برای بررسی روابط واژگانی در تعدادی از زبان‌های سامی است. عربی قرآنی منبع یک تمرین مقایسه جمعی واژگانی است که شامل اکدی، اوگاریتی، آرامی، سریانی، عبری، فنیقی، کتبی عربی جنوبی و گئز است. علاوه بر این، پیوندهای واژگانی شناسایی‌شده در این مطالعه به خودی خود شاخص‌های زبانی درجات مختلف نزدیکی فرهنگی هستند که زبان‌های مختلف سامی را مشخص می‌کنند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This work does not aim to be an etymological dictionary of Qur'anic Arabic, nor does it attempt to suggest some new genetic classification of the Semitic languages. Rather, it offers insights into the internal lexical relationships attested in a number of Semitic varieties within Qur'anic Arabic (seventh century AD). The work is based on a quantitative analysis of a substantial corpus of the Arabic lexicon with a view to investigating lexical relationships within a number of Semitic languages. Qur'anic Arabic is the source of a lexical mass comparison exercise involving Akkadian, Ugaritic, Aramaic, Syriac, Hebrew, Phoenician, Epigraphic South Arabian and Ge'ez. Moreover, the lexical links identified in this study are in themselves linguistic indicators of the various degrees of cultural proximity characterising the various Semitic languages.



فهرست مطالب

Contents......Page 8
Acknowledgements......Page 10
Abbreviations & symbols......Page 12
Introduction......Page 16
1.1 Muslim lexicography......Page 32
1.2 Jewish Medieval scholarship: the exegetical background......Page 34
1.3 Early modern and modern Semitic lexicology......Page 35
1.3.1 The recourse to Arabic lexical sources......Page 36
1.4 The Common Semitic vocabulary......Page 37
1.5 Lexicostatistical studies: the Semitic languages......Page 38
1.5.1 Lexicostatistical studies: the Arabic dialects......Page 41
2.1 \'āriba and musta\'raba......Page 44
2.2 The ancient Arabs......Page 45
2.3.1 The earliest attestations......Page 49
2.3.2 The \'arabiyya question and Qur\'ānic Arabic......Page 52
2.4 The Qur\'ān: etymology and compilation......Page 58
2.5 The Qur\'ānic lexicon......Page 62
2.5.1 Loanwords in the Qur\'ān......Page 66
2.5.2 Lexical miscellanea......Page 76
3.1 The choice of the languages......Page 79
3.2 The lexical grid......Page 462
4.1 Introduction......Page 529
4.1.1 Context, meaning, and glosses......Page 531
4.2 Extensive lexical community between Arabic and other Semitic languages......Page 532
4.3 Semantic retention in Arabic and in other Semitic languages......Page 542
4.4 Semantic specialization in Arabic......Page 558
4.5 Other lexical cases......Page 569
4.6 Summing-up......Page 574
5.2 Distribution of the lexical resources......Page 576
5.3 Distribution by semantic classification......Page 579
5.4 Areal distribution of the lexical material......Page 582
5.4.1 Distribution patterns 1–4......Page 587
5.5 The Common Semitic element in the Qur\'ānic lexicon......Page 588
5.6 Lexical exclusivity in Arabic......Page 590
6.1 General historical and linguistic background......Page 593
6.2.1 This research in general......Page 599
6.2.2 A brief outline of the findings......Page 601
Appendix: General lexical notes......Page 606
Bibliographical references......Page 632
Index of Arabic Lexical Items......Page 644
A......Page 661
C......Page 662
I......Page 663
M......Page 664
Q......Page 665
S......Page 666
Z......Page 667
Untitled......Page 1




نظرات کاربران