ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Українська культура у вимірі пост: посткомунізм, постмодернізм, поствандалізм

دانلود کتاب فرهنگ اوکراین در بعد پست: پست کمونیسم، پست مدرنیسم، پست وندالیسم

Українська культура у вимірі пост: посткомунізм, постмодернізм, поствандалізм

مشخصات کتاب

Українська культура у вимірі пост: посткомунізм, постмодернізм, поствандалізм

دسته بندی: ادبی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 0 
زبان: Ukrainian 
فرمت فایل : DOCX (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 56 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 71,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ اوکراین در بعد پست: پست کمونیسم، پست مدرنیسم، پست وندالیسم: نقد ادبی، مطالعه ادبیات اوکراین



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Українська культура у вимірі пост: посткомунізм, постмодернізм, поствандалізм به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ اوکراین در بعد پست: پست کمونیسم، پست مدرنیسم، پست وندالیسم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ اوکراین در بعد پست: پست کمونیسم، پست مدرنیسم، پست وندالیسم

مقاله. 16 ص. انتشارات، سال ناشناخته.
Oksana Yezhi-Yanivna Pakhlivska — دکترای علوم زبان، محقق برجسته گروه ادبیات باستان اوکراین. استاد دانشگاه رم \"La Sapienza\".
کمی بیش از یک دهه پیش، در دوران عذاب اتحاد جماهیر شوروی، اصطلاحنامه اصطلاحات تاریخ اوکراین به طور اساسی تغییر کرد. در این اصطلاح، مفاهیم «استقلال» و «ناسیونالیسم بورژوایی اوکراین» شناخته نشدند، در عوض، مفاهیم «استقلال» و «اروپا» بیش از پیش به هم نزدیک شدند و یکسان شدند و ترکیب طبیعی آنها مبنایی برای مفهوم سازی واقعیت فرهنگی و سیاسی اوکراین در پارامترهای یک جامعه واقعاً جدید - دموکراتیک - و از این رو رمز تمدن جدید. در یک کلام، با ساده کردن فرمول، می توان گفت که \"استقلال\" به علاوه \"اروپا\" در کنار هم به معنای واقعی است. دگرگونی دموکراتیک جامعه و در نتیجه آغاز یک زمان تاریخی جدید، در واقع به معنای آینده بود.
در یازدهمین سال استقلال، غنای بلاغی مفاهیمی مانند \"استقلال\"، \"اروپا\"، \"دموکراسی\" فقیر و فرسوده، تقریبا به طور کامل، بدون به دست آوردن معنای مشخص. تصویر تکامل سیاسی - یا بهتر بگوییم دگرگونی - اوکراین در سالهای اخیر کاملاً بدیهی است. از نظر پارامترهای سیاسی و اقتصادی، معنای خاص اصطلاحات \"استقلال\" و \"دموکراسی\" تقریباً شبیه تعاریف واضح محصولات در بازارهای کیف است که طعم رقابت بازار را تجربه کرده اند: بالای یک توده آلو در ابر. از مگس، «آلو» را طوری می نویسند که هیچ کس فکر نکند خیار است و در پرانتز می نویسند تا فکر نکنی این آلو را نخری: «شیرین تر از عسل».

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Стаття. 16 с. Видання, рік невідомі.
Пахльовська Оксана Єжи-Янівна — доктор філологічних наук, провідний науковий співробітник відділу давньої української літератури; професор Римського університету „Ла Сап’єнца".
Трохи більше, як десятиліття тому, в період агонії Радянського Союзу, термінологічний тезаурус української історії радикально змінювався. В цьому тезаурусі переставали ототожнюватися поняття «незалежність» та «український буржуазний націоналізм». Натомість дедалі більше зближувалися, стаючи тотожними, поняття «незалежність» та «Європа». А їхній природний синтез ставав підґрунтям для концептуалізації української культурної та політичної реальности в параметрах справді нового — демократичного — соціуму, а відтак і нового цивілізаційного коду. Одне слово, спростивши формулу, можна сказати, що «незалежність» плюс «Європа» разом означали реальне демократичне перетворення суспільства, а отже, і початок відліку нового історичного часу. Власне, означали майбутнє.
На одинадцятому році незалежности риторична наповненість таких понять, як «незалежність», «Європа», «демократія», збідніла й вивітрилася чи не остаточно, так і не набувши конкретного змісту. Картина політичної еволюції — чи то пак інволюції — України за останні роки вже доволі самоочевидна. За своїми політико-економічними параметрами конкретний зміст терміна «незалежність» та «демократія» приблизно нагадує жваві дефініції продуктів на київських базарах, які пізнали смак ринкової конкуренції: над купою слив у хмарі мух написано «слива», щоб ніхто не думав, що це огірки, а в дужках додано, аби вам не спало на думку цю сливу не купити: «слаще меда».




نظرات کاربران