ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب 猴子·罗汉池: 袁哲生中篇小说合辑

دانلود کتاب 猴子·罗汉池: 袁哲生中篇小说合辑

猴子·罗汉池: 袁哲生中篇小说合辑

مشخصات کتاب

猴子·罗汉池: 袁哲生中篇小说合辑

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: 后浪·华语文学 
ISBN (شابک) : 7220109474, 9787220109478 
ناشر: 四川人民出版社 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 197 
زبان: Chinese 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب 猴子·罗汉池: 袁哲生中篇小说合辑 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب 猴子·罗汉池: 袁哲生中篇小说合辑 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب 猴子·罗汉池: 袁哲生中篇小说合辑

نشانک‌ها بارگیری شدند،\r\nبرای روش‌های ایجاد نشانک، لطفاً با yjyouaremysunshine@163.com تماس بگیرید\r\nکاملا رایگان\r\n\r\nزمان برای همیشه متوقف شد\r\nعشق عمیق جنبه های بیشتری به خود می گیرد\r\nما هرگز نمی دانستیم چقدر زیبا است\r\nاو به عنوان یکی از دو نویسنده ای شناخته می شود که دنیای رمان را در قرن بیست و یکم نگه می دارد\r\nاولین کاوش کامل یوان ژشنگ در مورد عشق یک کار موفقیت آمیز است\r\n◎ توصیه سردبیر\r\n☆ \"من می خواهم خاطره عشق را قبل از اینکه فراموش شود حفظ کنم.\" (\"همه چیز یک داستان کوتاه است\" نوشته یوان ژشنگ) پس از یک دوره طولانی \"تسخیر گوشه های تنهایی\"، یوان ژشنگ، که در دوره بعدی خلقت خود بود، برای اولین بار توجه خود را به یک ادبیات جهانی دیگر معطوف کرد. موضوع: عشق. او در دو اثر «میمون» و «برکه آرهات» از نوشتن پرسید: «عشق چقدر می تواند خوب باشد؟» عشق هسته آفرینش اوست. با این حال، وقتی یوان ژشنگ را از ابتدای رمان تا پایان دنبال می‌کنیم، می‌توانیم به طور مبهم احساس کنیم که عناصر مختلفی به جز عشق در اثر وجود دارد که بیان واضح آنها دشوار است. به عنوان خوانندگان بعدی، ما هیچ راهی برای دانستن اینکه آیا رمان نویس قصد چنین چیزی را داشته است، نداریم؛ اما آنچه مسلم است این است که یوان ژشنگ بار دیگر اثری نوشت که ارزش بازنگری در یک موضوع ادبی مشترک را دارد.\r\n☆ \"\"دین\" و \"عشق\" هر دو از افراد زیادی پیروی می کنند و \"سطوح\" غنی دارند.\" یوان ژشنگ همچنین در دوره بعدی خلقت خود به طور فزاینده ای رنگ های مذهبی را به آثار خود اضافه کرد. \"برکه آرهات\" موجود در این کتاب ترکیبی از هجده است. آرهاتس و صیغه نجیب گوانین مجسمه های مذهبی مانند \"برکه لوهان\" ارتباط تنگاتنگی با عشق و آفرینش هنری دارند. ترکیب \"عشق در جهان\"، \"دین فراتر از جهان\" و جوهره آفرینش هنری \"برکه لوهان\" را می سازد. \"متفاوت از آثار غنایی اولیه یوان ژشنگ. رمان مفهوم هنری غنایی به اندازه یک افسانه عمیق است.\r\n☆ یوان ژشنگ که برای مطالعه داستان های کوتاه زیر کوه یخ پنهان شده است، در این مجموعه رمان نادر که بر اساس داستان های کوتاه ساخته شده است، از دیدگاه های متفاوت، شخصیت های یکسان، جملات مشابه و زمان شکسته برای نوشتن مکرر همان داستان استفاده می کند. در عین حال بسیاری از درگیری ها حذف و سرپوش گذاشته می شود و فضایی آرام در کل کتاب نفوذ می کند. یک \"رمان\" تعداد زیادی درگیری آشکار یا توطئه های پیچیده و پرپیچ و خم ندارد، اما تحت بسیج زبان یوان ژشنگ ظاهری غنی تر پیدا می کند.\r\n◎ مقدمه\r\nباران همچنان می بارید، و عشق منزوی در صحنه باران مه آلود، مرد جوان آرام را از دهکده نظامی بارها به درب دختر مورد علاقه اش لیانگ یولینگ آورد. ماه به طور مکرر طلوع می کند و عشقی که در غروب باقیمانده پوشیده شده است، مجسمه ساز جیان شینگ زی را از ایجاد موفقیت آمیز مجسمه بودا باز می دارد. طرح کلی مجسمه ای که او تراشیده بود همیشه شبیه موضوع محبت او، شیائو یونیانگ بود که بسیار زیبا بود.\r\nآنها هر دو انسانهای مهربانی هستند، اما عشق پس از یک عشق طولانی و عمیق چقدر می تواند زیبا باشد؟ اگر مقدر است که یافتن آن غیرممکن باشد، چگونه می توانیم نزدیکتر شویم؟\r\n◎ توسط افراد مشهور توصیه شده است\r\nمانند تمام رمان نویسان برجسته مدرن، یوان ژشنگ سعی کرد از زبان شخصی خود استفاده کند تا به تنهایی به تاریکی هستی نفوذ کند.او مانند یک مترجم متعهد، در مورد قطرات باران بعدازظهر، صدای جیر جیر در نیمه تابستان و تمام صحنه های آن ترجمه و نوشت. رمان، غم اساسی که همه ما با آن آشنا هستیم. چیزی که برای مدت طولانی خوابیده بود، ناگهان در رمان به حقیقت پیوست. از سوی دیگر، وقتی این نوع غم و اندوه ناب در مورد همه افراد و رویدادهای رمان موج می زند، یوان ژشنگ همیشه جزئیات روزانه را دوباره برای ما عجیب می کند: به دلیل یوان ژشنگ، برای ما غیرممکن است که مطمئن شویم چه چیزی می توان «در این دنیا» تنها نبود».\r\n——تانگ ویگه، رمان‌نویس تایوانی\r\n«میمون» و «برکه آرهات» هر دو داستان می‌گویند. اولی دنیای نوجوانان «عادی‌تر» است (که معمولاً در رمان‌ها دیده می‌شود)، دومی به تکنیک تغزلی سال‌های اولیه بازمی‌گردد و آن را به فضایی تمثیلی گسترش می‌دهد. تضاد بین نمادگرایی، معنای شخصیت و طرح داستان بیشتر شبیه وانگ زنگی است تا سایه شن کونگون - آمیزه‌ای از \"نظم\" و \"دا نائو کرونیکل\"، اما فضای سکولار پیشامدرن تایوان است که دنبال می‌شود. زیبایی شناسی شعر مفهوم هنری و رستگاری به آموزه های «مکتب پکن» نزدیک است.\r\n—— هوانگ جینشو، نویسنده ادبی چینی مالزیایی\r\nهنجارهای اجتماعی، درس های اخلاقی و «شرایط لازم برای مرد شدن» همگی به صورت قاچاق وارد و از طریق رمان بلوغ منتشر می شوند و فانتزی را نشان می دهند که مردم عادی فاقد آن هستند و نمی توانند روند رشد خود را پر کنند. «میمون» سنتی را انتخاب می کند. رمان‌های جوانی که بیش از حد مورد تأکید قرار نخواهند گرفت. مردم عادی داستان راوی هستند و نوع دیگری از روند پر از ناامیدی، نارضایتی و سرخوردگی از Bildungsroman سنتی را ارائه می‌دهند.\r\n——ژانگ یائوشنگ، رمان‌نویس تایوانی\r\n◎ رکورد برنده جایزه\r\n★\"میمون\" به عنوان جایزه رمان در سی و سومین \"جایزه ادبی Wu Zhuoliu\" تایوان در سال 2002 انتخاب شد.\r\n★ این نویسنده برنده جوایز ادبی مهم زیادی در تایوان شده است، مانند \"جایزه ادبی تایمز\"، \"جایزه ادبی یونیتد پرس\" و \"مدال ادبی چهارم مه\" او همچنین برنده ده کتاب برتر پکن نیوز · تنسنت در سال 2017 و اولین سالانه \"جایزه کتاب سازی\" جوایز سرزمین اصلی چین مانند رمان های اصلی.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

书签已装载, 书签制作方法请找 yjyouaremysunshine@163.com 完全免费 时间永恒地停了下来 深邃的爱情流转出更多面貌 我们却从不知道它有多美好 被誉为撑起21世纪小说江山的两位作家之一 袁哲生首次完整探索爱情的突破之作 ◎ 编辑推荐 ☆ “我要赶在遗忘之前,抢救对爱情的记忆。”(袁哲生《一切都是短篇 》)经过长期“捕捉孤独的角落”,创作到后期的袁哲生首次将眼光转向另一个普遍的文学主题:爱情。他在《猴子》《罗汉池》这两部作品中,以书写追问:“爱情可以有多好?”爱情,是他的创作核心。可是当我们跟随着袁哲生,从小说的开头缓缓地走向结局,却能隐约感觉到,作品中还存在爱情之外的种种要素,让人无法明确地言说。作为后来的读者,我们无法知道小说家是否有意如此;但能肯定的是,袁哲生确实又一次在普遍的文学主题中,写出让人值得反复寻味的作品。 ☆ “‘宗教’与‘爱情’同样追随者衆,同样‘层次’丰富。”袁哲生创作后期也越来越常在作品中加入宗教色彩,本书收录的《罗汉池》将十八罗汉、贵妃观音等宗教雕像与爱情、艺术创作联系在一起,“入世的爱情”“出世的宗教”“艺术创作的本质”三者彼此结合,让《罗汉池》不同于袁哲生早期的抒情之作,小说具有的抒情意境犹如一则传说般格外深远。 ☆ 一直以来潜藏在冰山下钻研短篇的袁哲生,在这部为数不多的中篇小说集里,以短篇为基础,运用不同的视角、相同的人物、类似的句子和断裂的时间,重复书写同样的故事。同时,将许多冲突省略、掩盖,静谧的氛围弥漫全书。一部“小说”,没有大量明显的冲突,也没有复杂曲折的情节,却在袁哲生的语言调动下,发展出更丰富的样貌。 ◎ 内容简介 雨水不断降下,被隔绝在朦胧雨景中的爱情,让安静的眷村少年无数次来到心仪女孩梁羽玲的家门前。月亮重复升起,被笼罩在残存黄昏里的爱情,令雕刻匠建兴仔一直无法成功打造出庄严的佛像。他刻出的雕像轮廓始终近似倾心的对象小月娘,过于艳丽。 他们都是深情的人,但一往而深之后的爱情,究竟能多美好?若注定无法寻得,又能如何靠近? ◎ 名人推荐 袁哲生就像所有优秀现代小说家,尝试凭借个人语言劳动,孤自潜入存有的幽暗处,像一名最专诚的翻译者,以小说,译写出午后雨点,盛夏蝉鸣,与一切景象,所共同亲熟的本质性悲伤。使长久埋伏的,在小说里恍然兑实。另一方面,当这种纯粹悲伤,漫漶小说里一切人事时,袁哲生总使日常细节,对我们而言再度陌异了:因为袁哲生,我们竟不可能确知,人世里,什么可以“不孤独”。 —— 台湾小说家 童伟格 《猴子》《罗汉池》都是说故事,前者是较为“正常”的青少年世界(常见诸于小说);后者则回返早年的抒情诗手法,更扩大发展至寓言空间,较为精巧地设计隐喻象征,角色寓意与情节的对比,读起来与其说有沈从文的影子,不如说更接近汪曾祺——混合《受戒》与《大淖纪事》,却是台湾前现代的世俗空间——追求诗的审美意境与救赎,接近“京派”的教义。 —— 马华文学作家 黄锦树 社会规范、道德教训与“成为一个男人的必要条件”,皆透过成长小说偷渡、传播,投射出一般人的成长过程中匮乏且无从填补的幻想,《猴子》选取传统成长小说中不会被多加着墨的普通人为叙事者,呈现另一型态的,充满挫败、不满,对传统成长小说论述幻灭的过程。 —— 台湾小说家 张耀升 ◎ 获奖记录 ★《猴子》获选2002年第33届台湾“吴浊流文学奖”小说正奖。 ★ 作者拿下诸多台湾重要文学大奖,如“时报文学奖”“联合报文学奖”“五四文艺奖章”,同时也荣获新京报·腾讯2017年度十大好书、首届“做书奖”年度原创小说等大陆奖项。



فهرست مطالب

书名
目录
代序  时程的反证童伟格
猴子
雨
猴子
罗汉池
月娘
罗汉池
贵妃观音
写作《猴子》与《罗汉池》的二三回想
台湾常用方言简表
袁哲生生平写作年表




نظرات کاربران