ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب ’Speaking’ quotation marks : toward a multimodal analysis of quoting verbatim in English

دانلود کتاب گیومه‌های صحبت کردن: به سمت تحلیل چندوجهی نقل قول کلمه به کلمه در انگلیسی

’Speaking’ quotation marks : toward a multimodal analysis of quoting verbatim in English

مشخصات کتاب

’Speaking’ quotation marks : toward a multimodal analysis of quoting verbatim in English

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783631747735, 363174773X 
ناشر: Peter Lang 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 395 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 73,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب ’Speaking’ quotation marks : toward a multimodal analysis of quoting verbatim in English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب گیومه‌های صحبت کردن: به سمت تحلیل چندوجهی نقل قول کلمه به کلمه در انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب گیومه‌های صحبت کردن: به سمت تحلیل چندوجهی نقل قول کلمه به کلمه در انگلیسی

تجزیه و تحلیل ویدئویی عمیق 70 نقل قول کلمه به کلمه نشان داد که سخنرانان آمریکایی در محیط های عمومی مختلف، گیومه های منابع مکتوب خود را به معادل های صوتی فرضی خود (مکث، زیر و بم، شدت) ترجمه نمی کنند. آنها به نشانه‌های حرکتی (اشاره‌ها، نگاه کردن) نمی‌پردازند و صدای دیگر را سرکوب نمی‌کنند، مگر اینکه با یک نقل قول معرفی شوند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In-depth video analyses of 70 verbatim quotations found that US speakers in diverse public settings do neither translate the quotation marks of their written sources into their assumed vocal equivalents (pauses, pitch, intensity); nor do they call on kinesic cues (gestures, gaze), leaving the other voice suppressed unless introduced by a quotative.





نظرات کاربران