ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Читаем с удовольствием (Reading with Fun)

دانلود کتاب خواندن با سرگرمی

Читаем с удовольствием (Reading with Fun)

مشخصات کتاب

Читаем с удовольствием (Reading with Fun)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: [326] 
زبان: English-Russian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Читаем с удовольствием (Reading with Fun) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خواندن با سرگرمی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خواندن با سرگرمی

Minsk: Lexis, 2002. - 328 pp.
راهنمای آموزشی و روش شناختی برای دانشجویان ارشد دانشگاه های غیرزبانی و همچنین برای همه دانشجویان انگلیسی در نظر گرفته شده است. این فیلم بر اساس داستان های جفری آرچر نویسنده مشهور بریتانیایی ساخته شده است. هدف از این راهنما توسعه و بهبود مهارت های خواندن، صحبت کردن، شنیدن و نوشتن با استفاده از مطالب معتبر است که غنای سرگرمی و فرازبانی آن به شما کمک می کند تا به سرعت به هدف خود برسید و از یکنواختی سنتی اجتناب کنید.
اولین اثر شما - رمان نه یک پنی بیشتر،
نه یک پنی کمتر - جفری آرچر منتشر شده در سال 1974
. او همچنین رمان های «آیا به رئیس جمهور بگوییم؟» نوشته است؟ (1977)، کین و هابیل (1979)، دختر ولگرد (1982)، اولین در میان برابران (1984)، موضوع افتخار (1986)، افتخار در میان دزدها (1993)، چهارم
Estate (1996) و دیگران. همه رمان‌های جی آرچر بلافاصله پرفروش شدند، همانطور که داستان‌های کوتاه او که در چهار کتاب منتشر شد: یک کویور پر از تیر (1980)، یک پیچ در داستان (1988)، دوازده شاه ماهی سرخ (1994) و برای کوتاه کردن یک داستان طولانی (2001).
داستان های جفری آرچر اساساً به دلیل
تفسیر غیرمعمولشان از یک موقعیت به ظاهر قابل پیش بینی متمایز هستند.
A زبان مدرن زنده حاوی واژگان
سبک های مختلف (محاوره ای، تجاری و غیره)، واقعیت های قابل تشخیص
بریتانیا و برخی کشورهای دیگر
که رویدادها در آنها رخ می دهد، تقریباً صد در صد قابل اعتماد بودن این واقعیت ها داستان‌های J. Archer را به منبعی
خوبی برای اطلاعات در مورد مطالعات منطقه‌ای تبدیل می‌کند. هر کدام از آنها اساس بخش جداگانه ای را تشکیل می دهند که همان عنوان داستان را دارد. داستان ها از نظر موضوعی به یکدیگر مرتبط نیستند؛ توالی آنها به دلیل پیچیدگی
محتوای متن برای فهم، نیاز به جمع
واژگان برای بحث بیشتر در مورد محتوا تعیین می شود. متن، و همچنین اندازه داستان ها.
هدف این راهنما توسعه و بهبود
مهارت ها در انواع فعالیت های گفتاری است:
خواندن، صحبت کردن، شنیدن و نوشتن، اما اهمیت اولیه
به بهبود مهارت های خواندن و گفتار داده می شود. جهت گیری هدف از راهنما در هنگام توسعه بخش ها در نظر گرفته شد. هر بخش شامل
انواع مختلف تمرین است. بنابراین، تمرینات
پیش متنی برای فعال کردن دایره لغات دانش آموز در نظر گرفته شده است که با کمک وظایف
که در آنها پیشنهاد می شود محتوای کلی داستان را حدس بزنید، انجام می شود. /> فقط بر اساس عنوان آن است. هر داستان همراه با نظراتی است که واقعیت های کشور (جغرافیایی، تاریخی و غیره) را توضیح می دهد، رویدادهای سیاسی یا ارائه اطلاعات در مورد شخصیت ها (واقعاً موجود یا موجود) که گاهی
برای درک کامل تر از آن ضروری است. محتوای
داستان و غیره همه انحرافات از واقعیت با علامت
در اینجا آورده شده است.
توجه زیادی به کار با مواد واژگانی شده است.
کلمات و عبارات جدیدی در روش های مختلف
، از کار سنتی دانش آموز
با فرهنگ لغت، زمانی که لازم است کلمه ای ناآشنا در فرهنگ لغت پیدا شود
و معنای استفاده از کلمه را یاد بگیرید
در متن، و با ارائه واژه‌های جدید
و عبارات از طریق مترادف‌ها، تعاریف و غیره آنها خاتمه می‌یابد. قرار دادن
توسط گروه های موضوعی، پر کردن شکاف ها
با حروف اضافه در عبارات یا کلمات کلیدی و عبارات در جملاتی که مستقیماً از متن گرفته شده یا بر اساس محتوای متن تهیه شده است. ترجمه هر دو عبارت فردی و کل جملات
. آخرین نوع کار با واژگان ضروری است
زیرا هنگام ترجمه به یک زبان خارجی،
روش های مختلفی برای انتقال یک پدیده خاص ممکن است مورد توجه قرار گیرد.
علاوه بر این، هنگام بازتولید یک کلمه یا عبارت جدید< br/>اغلب از دانش آموزان خواسته می شود که یک جمله جداگانه یا موقعیتی را که در آن کلمه (کلمات) معینی در متن استفاده شده است را به خاطر بسپارند و بازتولید کنند

کار با مواد دستوری یک امر نیست. به خودی خود ختم می شود.
کتاب مرجع دستور زبان برای
توضیح یک پدیده گرامری ناآشنا
برای دانش آموزان، یا یادآوری چیزی که قبلا مطالعه شده است، در صورتی که اغلب
در اینجا اتفاق می افتد، در نظر گرفته شده است. یک متن داده شده در صورت لزوم، معلم
حق دارد این نوع کار را حذف کند و مستقیما
به بررسی درک محتوای متن برود.
بررسی درک با استفاده از وظایف انجام می شود
که در آنها باید با این جمله موافقت کنید
یا با استفاده از مطالب
متن آن را رد کنید. تأیید حقایق را بیابید، به سؤالات
روی متن و غیره پاسخ دهید. باید در نظر داشت که انواع مطالب واقعی در تمرینات مختلف و به روش های مختلف آزمایش می شود که در مرحله پیشرفته توصیه می شود. درک اپیزودهای
بخصوص دشوار است (نیازمند درک انگیزه کنش قهرمان
از طریق شخصیت او یا اقدام یک فرد مشهور تاریخی، نقش رویدادهای گذشته دور و غیره .)
ممکن است به سؤالات یا توضیح بیشتر از معلم نیاز داشته باشد
.
کار بیشتر با متن با هدف توسعه
و بهبود گوش دادن است. و مهارت های گفتاری.
در اینجاست که در مرحله، بحث درباره موضوعات مرتبط
به محتوای داستان، اما شامل استدلال
و نتیجه گیری مستقل دانش آموز بر اساس مطالب برگزار می شود
از این متن و دانشی که قبلاً به دست آمده است.
وظایف می تواند خاص باشد، تمرکز محدودتر، به عنوان مثال، ارائه خطوط موضوعی یک داستان، شخصیت شخصیت اصلی و توضیح اعمال او، و تمرکز گسترده تر، زمانی که وضعیت واقعی متن نیاز به تایید دیگران دارد،
دانش زبانی اضافی، نظر خود را در مورد این موضوع بیان کنید، در مورد یک موقعیت خاص با
دیگر دانش آموزان بحث کنید، آماده سازی اضافی مواد
و غیره.
کارهایی که سختی بیشتری دارند با یک ستاره مشخص می شوند.
مرحله پایانی بخش برای توسعه
نوشتن در نظر گرفته شده است. مهارت ها. به عنوان یک قاعده، از دانش آموزان خواسته می شود که شخصیت اصلی را توصیف کنند، یک قسمت جالب از یک داستان را منتقل کنند، یا رویدادهای خاصی را از دیدگاه یکی از شخصیت ها منتقل کنند. هنگام انجام یک
کار نوشتاری، استفاده از عبارات
واژگانی مطالعه شده و پدیده های دستوری تا حد امکان بسیار مهم است.
گاهی به عنوان سخت ترین نوع کار پیشنهاد می شود
/>برای نوشتن یک مقاله در مورد یک موضوع خاص مرتبط با
br/>محتوای داستان، موضوع.
هدف این راهنما استفاده از همه انواع
انواع تمرین ها و انواع کار با متن
مواد، از زمان توسعه هر داستان نیاز به رویکرد خاصی داشت. با این حال، نویسنده امیدوار است که این راهنما برای
آموزندگان زبان انگلیسی
از نظر کسب دانش جدید زبانی
و برون زبانی بسیار مفید باشد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Минск: Лексис, 2002. — 328 с.
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов старших курсов неязыковых вузов, а также для всех изучающих английский язык. Оно составлено по рассказам известного британского писателя Джеффри Арчера Jeffrey Archer. Цель пособия заключается в развитии и совершенствовании навыков чтения, говорения, аудирования и письма на аутентичном материале, занимательность и экстралингвистическая насыщенность которого помогут быстрее достичь поставленной цели, избежав традиционной монотонности.
Свое первое произведение — роман Not a Penny More,
Not a Penny Less — Джеффри Арчер опубликовал в 1974
году. Его перу принадлежат также романы Shall We Tell
the President? (1977), Kane and Abel (1979), The Prodigal
Daughter (1982), First Among Equals (1984), A Matter of
Honour (1986), Honour Among Thieves (1993), The Fourth
Estate (1996) и другие. Все романы Дж. Арчера сразу же
становятся бестселлерами, так же как и короткие рассказы,
опубликованные в четырех книгах: A Quiver Full of
Arrows (1980), A Twist in the Tale (1988), Twelve Red
Herrings (1994) и To Cut a Long Story Short (2001).
Рассказы Джеффри Арчера выделяются, прежде всего,
необычной трактовкой казалось бы предсказуемой ситуации.
Живой современный язык, содержащий лексику
разных стилей (разговорного, делового и других), узнаваемые
реалии Великобритании и некоторых других стран,
где происходят события, почти стопроцентная достоверность
данных реалий делают рассказы Дж. Арчера хорошим
источником информации по страноведению.
Для пособии было отобрано четырнадцать рассказов,
написанных в разное время. Каждый из них составляет основу
отдельного раздела, который имеет такой же заголовок,
как и рассказ. Рассказы не связаны между собой тематически,
их последовательность определяется сложностью
содержания текста для понимания, необходимостью накопления
словарного запаса для дальнейшего обсуждения содержания
текста, а также размером рассказов.
Цель данного пособия заключается в развитии и совершенствовании
навыков всех видов речевой деятельности:
чтения, говорения, аудирования и письма, однако первостепенное
значение придается совершенствованию навыков
чтения и говорения. Целевая направленность пособия учитывалась
при разработке разделов. Каждый раздел включает
разные типы упражнений. Так, предтекстовые
упражнения предназначены для активизации словарного
запаса студента, что осуществляется при помощи заданий,
в которых предлагается угадать общее содержание рассказа,
опираясь только на его заголовок. Каждый рассказ
сопровождается комментариями, поясняющими реалии
страны (географические, исторические и т.п.), политические
события, или дающими информацию о личностях (реально
существующих или существовавших), что иногда
необходимо для более полного понимания содержания
рассказа, и т.д. Все отклонения от реалий даны с пометкой
here.
Большое внимание уделяется работе с лексическим материалом.
Новые слова и выражения вводятся различными
способами, начиная от традиционной работы студента
со словарем, когда незнакомое слово нужно найти в словаре
и выучить то его значение, в котором ото слово употребляется
в тексте, и заканчивая представлением новых слов
и выражений через их синонимы, дефиниции и др. Конкретная
работа с лексическим материалом предполагает
поиск синонимов и дефиниций изученных слов, размещенных
по тематическим группам, заполнение пропусков
предлогами в словосочетаниях или ключевыми словами и
выражениями в предложениях, взятых непосредственно
из текста или подготовленных на основании содержания
текста; перевод как отдельных выражений, так и целых
предложений. Последний вид работы с лексикой необходим,
так как при переводе на иностранный язык могут отмечаться
разные способы передачи конкретного явления.
Более того, при воспроизведении нового слова или выражения
студентам нередко предлагается вспомнить и воспроизвести
либо отдельное предложение, либо ситуацию,
в которых данное слово (слова) употреблялись в тексте.
Работа с грамматическим материалом не является самоцелью.
Грамматический справочник предназначен для
того, чтобы пояснить грамматическое явление, незнакомое
студентам, или напомнить изученное ранее, если оно часто
встречается в данном тексте. По мере необходимости преподаватель
вправе опустить этот вид работы и перейти непосредственно
к проверке понимания содержания текста.
Проверка понимания осуществляется при помощи заданий,
в которых требуется согласиться с данным утверждением
или опровергнуть его, используя материал
текста; найти подтверждение фактам, ответить на вопросы
по тексту и т.д. Следует иметь 6 виду, что разнообразный
фактический материал проверяется в разных упражнениях,
различными способами, что является целесообразным
на продвинутом этапе. Особенно сложные для восприятия
эпизоды (требующие понимания мотивации поступка героя
через его характер или поступка известной исторической
личности, роли событий далекого прошлого и т.п.),
могут потребовать дополнительных вопросов или разъяснений
со стороны преподавателя.
Дальнейшая работа с текстом направлена на развитие
и совершенствование навыков аудирования и говорения.
Именно на этом этапе проводится обсуждение тем, связанных
с содержанием рассказа, но предполагающих рассуждение
и самостоятельные выводы студента на основе материала
данного текста и знаний, приобретенных ранее.
Задания могут иметь как конкретную, более узкую направленность,
например, представление тематических линий
рассказа, характера главного героя и объяснение его
поступков, так и более широкую направленность, когда
реальную ситуацию из текста нужно подтвердить иными,
экстра лингвистическими знаниями, выразить свое мнение
по данному вопросу, обсудить конкретное положение с
другими студентами, подготовить дополнительный материал
и т. д.
Задания повышенной трудности помечены звездочкой.
Заключительный этап раздела предназначен для развития
навыков письма. Как правило, студентам предлагается
охарактеризовать главного героя, передать интересный
эпизод рассказа либо передать конкретные события
от лица одного из героев. При выполнении письменного
задания очень важно использовать как можно больше изученных
лексических выражений и грамматических явлений.
Иногда, как наиболее трудный вид работы, предлагается
написать эссе на определенную, связанную с
содержанием рассказа, тему.
В пособии не ставилась цель использовать все существующие
типы упражнений и виды работы с текстовым
материалом, так как разработка каждого рассказа требовала
особого подхода. Однако автор надеется, что для
изучающих английский язык данное пособие окажется
весьма полезным с точки зрения приобретения новых лингвистических
и зкстралингвистических знаний.




نظرات کاربران