ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Крылатые слова

دانلود کتاب کلمات بالدار

Крылатые слова

مشخصات کتاب

Крылатые слова

دسته بندی: فرهنگ لغت ها
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Издание А. С. Суворина 
سال نشر: 1890 
تعداد صفحات: 493 
زبان: Russian(Old) 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 7 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب کلمات بالدار: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان روسی، واژه‌نامه‌ها و کتاب‌های عبارات، واژه‌نامه‌های عباراتی زبان روسی، واژه‌نامه‌ها و کتاب‌های عبارت



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Крылатые слова به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کلمات بالدار نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کلمات بالدار

بیهوده نیست که یک کلمه گفته می شود و هرگز شکسته نمی شود (ضرب المثل روسی)\n\nمن از شما دعوت می کنم، همراه با نویسنده - قوم شناس و فولکلور مشهور روسی سرگئی واسیلیویچ ماکسیموف (1831-1901) - \"به عمق جنگل انبوه و مجلل جنگل زبان مادری ما، غنی، قوی و تازه، مختصر و مختصر بروید. روشن...؟، و همچنین «به اعماق زمان های گذشته و بازدید از مکان های بسیار دورافتاده و دور افتاده؟\nچاپ اول کتاب ?Winged Words? (1890)، که در آن نویسنده سعی می کند بسیاری از کلمات رایج و واحدهای عبارتی زبان روسی را توضیح دهد. سرگئی ماکسیموف در کار خود تفسیری از 129 کلمه و عبارت (ترکیب پایدار کلمات، گفته ها و غیره) ارائه می دهد.\nبرای تحقیقات خود، نویسنده مجبور شد مستقیماً به منبع زنده زندگی عامیانه فعلی - به افسانه ها، باورها و داستان های عامیانه، به دوران باستان روسی، به زمان سادگی ابتدایی گفتار، زمانی که واحدهای عبارت شناسی مختلف متولد شد، روی آورد. توضیح برخی از عبارات و کلمات را باید در زندگی حقوقی روسیه باستان جستجو کرد. تفسیر عبارات و ضرب المثل های دیگر را می توان در جریان صلح آمیز و آرام زندگی روستایی یافت که در جلوه های روزمره آن آزاد است - کشاورزی، صنعتی، پیشه وری. معنای سوم با آداب و رسوم و باورهای عامیانه باقی مانده پیشنهاد و احیا شد. برخی از ضرب المثل های روزمره با وقایع تاریخی توضیح داده می شد که به شکل تمثیل و در برخی موارد - حکایات تبدیل می شد.\n\nکتاب دیگری از سرگئی ماکسیموف در وب سایت:\nنجس، ناشناخته و قدرت صلیب\n\nبرچسب های موضوع:\nزبان روسی


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Не спроста и не спуста слово молвится и до веку не сломится (Русская пословица) Приглашаю Вас вместе с автором - знаменитым русским этнографом и фольклористом Сергеем Васильевичем Максимовым (1831-1901) - ?углубиться в дремучий и роскошный лес лес родного языка, богатого, сильного и свежего, краткого и ясного…?, а также ?углубиться в давно прошедшие времена и побывать в местах весьма глухих и отдалённых?. Вашему вниманию предлагается первое издание книги ?Крылатые слова? (1890), в которой автор пытается объяснить многие ходовые слова и фразеологические обороты русского языка. В своей работе Сергей Максимов даёт толкование 129 слов и выражений (устойчивых сочетаний слов, поговорок и т. д.). Для своего исследования автору пришлось обращаться непосредственно к живому источнику текущей народной жизни - к народным преданиям, верованиям и сказаниям, к отечественной старине, к временам первобытной простоты речи, когда рождались различные фразеологизмы. Объяснения одних выражений и слов приходилось искать в юридическом быте Древней Руси. Толкование других оборотов и пословиц можно было найти в мирно налаженной и спокойно текущей струе сельской жизни, свободной в её бытовых проявлениях - земледельческих, промышленных, ремесленных. Смысл третьих подсказывался и восстанавливался сохранившимися народными обычаями и верованиями. Какие-то из бытовых пословиц объяснялись историческими событиями, успевшими облечтся в форму притчей, а в некоторых случаях - анекдотов. Ещё одна книга Сергея Максимова на сайте: Нечистая, неведомая и крестная сила метки темы: Русский язык





نظرات کاربران