ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Āryadeva’s Four Hundred Stanzas on the Middle Way: With Commentary by Gyel-tsap

دانلود کتاب چهارصد مصرع آریادوا در راه میانه: با تفسیر گیل تساپ

Āryadeva’s Four Hundred Stanzas on the Middle Way: With Commentary by Gyel-tsap

مشخصات کتاب

Āryadeva’s Four Hundred Stanzas on the Middle Way: With Commentary by Gyel-tsap

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Textual Studies and Translations in Indo-Tibetan Buddhism 
 
ناشر: Snow Lion 
سال نشر: 2008 
تعداد صفحات: 400 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 16 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 82,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Āryadeva’s Four Hundred Stanzas on the Middle Way: With Commentary by Gyel-tsap به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چهارصد مصرع آریادوا در راه میانه: با تفسیر گیل تساپ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چهارصد مصرع آریادوا در راه میانه: با تفسیر گیل تساپ

گیل تسپ دار-ما-رین-چن بیان می کند که چهارصد بیت آریادوا برای توضیح این که چگونه طبق گفته ناگارجونا، انجام مراحل اعمال یوگا به کسانی که انگیزه ماهایانا دارند را قادر می سازد تا به بودا برسند، نوشته شده است. ناگارجونا و آریادوا هر دو از کسانی که می خواهند واقعیت را درک کنند ترغیب می کنند که از طریق تحقیق و استدلال فلسفی تجربه مستقیم حقیقت نهایی را القا کنند. متن آریادوا بیش از تفسیری بر رساله ناگارجونا در راه میانه است زیرا مسیرهای گسترده مرتبط با حقایق متعارف را نیز توضیح می دهد. چهارصد بیت یکی از آثار بنیادی فلسفه بودایی ماهایانا است و تفسیر گیل تساپ بدون شک کامل ترین و مهم ترین تفسیر تبتی بر آن است. تمرین‌کنندگان ماهایانا باید نه تنها موانع رهایی، بلکه موانع شناخت کامل همه پدیده‌ها را نیز از بین ببرند. این امر مستلزم درک قدرتمندی از ایثار است، همراه با انباشت گسترده شایستگی، یا انرژی مثبت، ناشی از نوع عشق، شفقت و نیت نوع دوستانه پرورش یافته توسط بودیساتواها. نیمه اول متن بر توسعه شایستگی با نشان دادن چگونگی تصحیح ایده های تحریف شده در مورد واقعیت متعارف و چگونگی غلبه بر احساسات آزاردهنده تمرکز دارد. نیمه دوم ماهیت واقعیت غایی را توضیح می دهد که همه پدیده ها خالی از وجود ذاتی هستند. تفسیر گیل تسپ بر متن آریادوا شکل گفتگوی زنده ای دارد که از کلمات آریادوا برای پاسخ به سؤالات و ایرادات ادعاهای فرضی و واقعی استفاده می کند. Geshe Sonam Rinchen توضیحات بیشتری برای بخش‌های مربوط به واقعیت متعارف ارائه کرده است و ارتباط آن‌ها با زندگی معاصر را روشن می‌کند. این یک نسخه بازنشر شده از اعمال یوگایی بودیساتوا است. مرور "ترجمه ای زیبا و خواندنی از یک اثر مهم از اندیشه بودایی ماهایانا. در دستان گشه سونام رینچن و روث سونام، متن تبتی ترجمه شده در این صفحات واقعاً به "جوهر توضیح خوب" تبدیل می شود." - خوزه ایگناسیو کابزون. دالای لاما چهاردهم، استاد بودیسم تبتی و مطالعات فرهنگی، دانشگاه کالیفرنیا، سانتا باربارا «یک متن اصلی و یک الزام مطلق برای قفسه‌های مطالعات بودایی ماهایانا.»—Wisconsin Bookwatch مرور "... یک متن اصلی و یک الزام مطلق برای قفسه های مطالعات بودایی ماهایانا." از پشت جلد گیل تسپ دار-ما-رین-چن بیان می کند که چهارصد بیت آریادوا برای توضیح این که چگونه طبق گفته ناگارجونا، انجام مراحل اعمال یوگا به کسانی که انگیزه ماهایانا دارند را قادر می سازد تا به بودا برسند، نوشته شده است. ناگارجونا و آریادوا هر دو از کسانی که می خواهند واقعیت را درک کنند ترغیب می کنند که از طریق تحقیق و استدلال فلسفی تجربه مستقیم حقیقت نهایی را القا کنند. متن آریادوا بیش از تفسیری بر رساله ناگارجونا در راه میانه است، زیرا مسیرهای گسترده مرتبط با حقایق متعارف را نیز توضیح می دهد. چهارصد بیت یکی از آثار بنیادی فلسفه بودایی ماهایانا است و تفسیر گیل تساپ بدون شک کامل ترین و مهم ترین تفسیر تبتی بر آن است. تمرین‌کنندگان ماهایانا باید نه تنها موانع رهایی، بلکه موانع شناخت کامل همه پدیده‌ها را نیز از بین ببرند. این امر مستلزم درک قدرتمندی از ایثار همراه با انباشت گسترده شایستگی یا انرژی مثبت ناشی از نوع عشق، شفقت و نیات نوع دوستانه پرورش یافته توسط بودیساتوا است. نیمه اول متن بر توسعه شایستگی با نشان دادن چگونگی تصحیح ایده های تحریف شده در مورد واقعیت متعارف و چگونگی غلبه بر احساسات آزاردهنده تمرکز دارد. نیمه دوم ماهیت واقعیت غایی را توضیح می دهد که همه پدیده ها خالی از وجود ذاتی هستند. تفسیر گیل تسپ بر متن آریادوا شکل گفتگوی زنده ای دارد که از کلمات آریادوا برای پاسخ به ادعاها، پرسش ها و ایرادات فرضی و واقعی استفاده می کند. Geshe Sonam Rinchen توضیحات بیشتری برای بخش‌های مربوط به واقعیت متعارف ارائه کرده است و ارتباط آن‌ها با زندگی معاصر را روشن می‌کند. "ترجمه ای زیبا و خواندنی از یک اثر مهم از اندیشه بودایی ماهایانا. در دستان گشه سونام رینچن و روث سونام، متن تبتی ترجمه شده در این صفحات واقعاً به "جوهر توضیح خوب" تبدیل می شود." - خوزه ایگناسیو. Cabezón، دالای لاما چهاردهم، استاد بودیسم تبتی و مطالعات فرهنگی در دانشگاه کالیفرنیا، سانتا باربارا "... یک متن اصلی و یک الزام مطلق برای قفسه های مطالعات بودایی ماهایانا."--Wisconsin Bookwatch Geshe Sonam Rinchen در سال 1933 در تبت به دنیا آمد. او در صومعه سرا جه تحصیل کرد و در سال 1980 مدرک Lharampa Geshe را دریافت کرد. او در حال حاضر محقق مقیم کتابخانه آثار و آرشیو تبت در دارمسالا، هند است، جایی که او فلسفه و عمل بودایی را تدریس می کند. روث سونام در ایرلند بزرگ شد و از دانشگاه آکسفورد با مدرک کارشناسی ارشد در زبان های مدرن فارغ التحصیل شد. او در سال 1978 با گشه سونام رینچن شروع به تحصیل کرد و از سال 1983 به عنوان مترجم او کار می کرد. درباره نویسنده Geshe Sonam Rinchen (1933–2013) در صومعه سرا جِه تحصیل کرد و در سال 1980 مدرک Lharampa Geshe را دریافت کرد. او فلسفه و عمل بودایی را در کتابخانه آثار و آرشیو تبت در دارمسالا، هند و همچنین در مراکز دارما در سراسر جهان تدریس کرد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Gyel-tsap Dar-ma-rin-chen states that Aryadeva's Four Hundred Stanzas was written to explain how, according to Nagarjuna, the practice of the stages of yogic deeds enables those with Mahayana motivation to attain Buddhahood. Both Nagarjuna and Aryadeva urge those who want to understand reality to induce direct experience of ultimate truth through philosophic inquiry and reasoning. Aryadeva's text is more than a commentary on Nagarjuna's Treatise on the Middle Way because it also explains the extensive paths associated with conventional truths. The Four Hundred Stanzas is one of the fundamental works of Mahayana Buddhist philosophy, and Gyel-tsap's commentary is arguably the most complete and important of the Tibetan commentaries on it. Mahayana practitioners must eliminate not only obstructions to liberation but also obstructions to the perfect knowledge of all phenomena. This requires a powerful understanding of selflessness, coupled with a vast accumulation of merit, or positive energy, resulting from the kind of love, compassion, and altruistic intention cultivated by bodhisattvas. The first half of the text focuses on the development of merit by showing how to correct distorted ideas about conventional reality and how to overcome disturbing emotions. The second half explains the nature of ultimate reality that all phenomena are empty of intrinsic existence. Gyel-tsap's commentary on Aryadeva's text takes the form of a lively dialogue that uses the words of Aryadeva to answer hypothetical and actual assertions questions and objections. Geshe Sonam Rinchen has provided additional commentary to the sections on conventional reality, elucidating their relevance for contemporary life. This is a republished version of Yogic Deeds of Bodhisattvas. Review "A fine and readable translation of an important work of Mahayana Buddhist thought. In the hands of Geshe Sonam Rinchen and Ruth Sonam, the Tibetan text translated in these pages truly becomes 'the essence of good explanations.'"—José Ignacio Cabezón, XIV Dalai Lama Professor of Tibetan Buddhism and Cultural Studies, University of California, Santa Barbara "A core text and an absolute must-have for Mahayana Buddhist studies shelves."—Wisconsin Bookwatch Review "...a core text, and an absolute must-have for Mahayana Buddhist studies shelves." From the Back Cover Gyel-tsap Dar-ma-rin-chen states that Aryadeva's Four Hundred Stanzas was written to explain how, according to Nagarjuna, the practice of the stages of yogic deeds enables those with Mahayana motivation to attain Buddhahood. Both Nagarjuna and Aryadeva urge those who want to understand reality to induce direct experience of ultimate truth through philosophic inquiry and reasoning. Aryadeva's text is more than a commentary on Nagarjuna's Treatise on the Middle Way, because it also explains the extensive paths associated with conventional truths. The Four Hundred Stanzas is one of the fundamental works of Mahayana Buddhist philosophy, and Gyel-tsap's commentary is arguably the most complete and important of the Tibetan commentaries on it. Mahayana practitioners must eliminate not only obstructions to liberation but also obstructions to the perfect knowledge of all phenomena. This requires a powerful understanding of selflessness coupled with a vast accumulation of merit or positive energy resulting from the kind of love, compassion, and altruistic intention cultivated by bodhisattvas. The first half of the text focuses on the development of merit by showing how to correct distorted ideas about conventional reality and how to overcome disturbing emotions. The second half explains the nature of ultimate reality, that all phenomena are empty of intrinsic existence. Gyel-tsap's commentary on Aryadeva's text takes the form of a lively dialogue that uses the words of Aryadeva to answer hypothetical and actual assertions, questions, and objections. Geshe Sonam Rinchen has provided additional commentary to the sections on conventional reality, elucidating their relevance for contemporary life. "A fine and readable translation of an important work of Mahayana Buddhist thought. In the hands of Geshe Sonam Rinchen and Ruth Sonam, the Tibetan text translated in these pages truly becomes 'the essence of good explanations.'"--José Ignacio Cabezón, XIV Dalai Lama Professor of Tibetan Buddhism and Cultural Studies at the University of California, Santa Barbara "...a core text, and an absolute must-have for Mahayana Buddhist studies shelves."--Wisconsin Bookwatch Geshe Sonam Rinchen was born in Tibet in 1933. He studied at Sera Je Monastery and in 1980 received the Lharampa Geshe degree. He is currently resident scholar at the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala, India, where he teaches Buddhist philosophy and practice. Ruth Sonam was raised in Ireland and graduated from Oxford University with an M.A. in Modern Languages. She began studying with Geshe Sonam Rinchen in 1978 and has worked as his interpreter since 1983. About the Author Geshe Sonam Rinchen (1933–2013) studied at Sera Je Monastery and in 1980 received the Lharampa Geshe degree. He taught Buddhist philosophy and practice at the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala, India, as well as in dharma centers around the world.





نظرات کاربران