ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Zur Theorie des Sprachvergleichs

دانلود کتاب در مورد نظریه مقایسه زبان

Zur Theorie des Sprachvergleichs

مشخصات کتاب

Zur Theorie des Sprachvergleichs

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Schriften zur Linguistik 4 
ISBN (شابک) : 9783663020011, 9783663020004 
ناشر: Vieweg+Teubner Verlag 
سال نشر: 1971 
تعداد صفحات: 88 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 62,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب در مورد نظریه مقایسه زبان: زبان شناسی (عمومی)



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب Zur Theorie des Sprachvergleichs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب در مورد نظریه مقایسه زبان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب در مورد نظریه مقایسه زبان

این مطالعه به عنوان پایان نامه توسط دانشکده فلسفه دانشگاه مونستر در ترم تابستان 1970 پذیرفته شد. جا دارد از پروفسور دکتر قدردانی کنم. پیتر هارتمن (کنستانس)، اووه مونیش (مونستر) و پروفسور دکتر. گوتز وینولد (کنستانس). همچنین از پروفسور هارتمن به خاطر علاقه و درک ویژه اش و گنجاندن این اثر در مجموعه «نوشته های زبان شناسی» تشکر می کنم. کنستانس، فوریه 1971 پیتر راستر مقدمه مکان زبانی این اثر با انتخاب انجام شده از جنبه های مختلف قابل بررسی زبان به عنوان یک پدیده ارتباطی تعیین می شود. این انتخاب را می توان با توجه به مخالفت های زیر مشخص کرد: 1. زبان های محدود بررسی می شوند، نه بی نهایت 1). 2. ساختارهای متن بررسی می شوند، نه ساختارهای سیستم 2). 3. محصولات ارتباط زبانی بررسی می شود نه خود ارتباطات زبانی، توجیه این انتخاب دیگر موضوع کار نیست. در این تحدید از موضوعات مورد بررسی، پدیده مقایسه زبانی در چهار نوع مقایسه درون زبانی و بین زبانی از یک سو و مقایسه پارادایمی و نحوی از سوی دیگر بررسی می شود. 1) زبان های متناهی با شمارش جملات آنها، نامتناهی ها با مکانیزم کنترل محدود، یعنی. اچ. یک دستور زبان تولیدی (نگاه کنید به 2.0.).


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Die vorliegende Untersuchung wurde im Sommersemester 1970 von der Philosophi­ schen Fakultät der Universität Münster als Dissertation angenommen. Für Anteilnahme, Kritik und Korrekturen danke ich den Herren Prof. Dr. Peter Hartmann (Konstanz), Uwe Mönnich (Münster) und Prof. Dr. Götz Wienold (Kon­ stanz). Herrn Professor Hartmann möchte ich außerdem fur sein besonderes Interesse und Verständnis danken, sowie ftir die Aufnahme dieser Arbeit in die Reihe "Schrif­ ten zur Linguistik". Konstanz, im Februar 1971 Peter Raster Einleitung Der linguistische Standort dieser Arbeit ist bedingt durch die Auswahl, die unter den verschiedenen untersuchbaren Aspekten der Sprache als kommunikativem Phäno­ men getroffen wurde. Diese Auswahl kann nach folgenden Oppositionen charakteri­ siert werden: 1. Es werden endliche Sprachen untersucht, nicht unendliche 1). 2. Es werden Textstrukturen untersucht, nicht Systemstrukturen 2). 3. Es werden die Produkte sprachlicher Kommunikation untersucht, nicht die sprachliche Kommunikation selbst. Die Begründung dieser Auswahl ist selbst nicht mehr Gegenstand der Arbeit. Innerhalb dieser Abgrenzung der Untersuchungsobjekte wird das Phänomen des lin­ guistischen Vergleichs untersucht in den vier Arten des innersprachlichen und des zwischensprachlichen Vergleichs einerseits und des paradigmatischen und syntag­ matischen Vergleichs andererseits. 1) Endliche Sprachen sind durch Aufzählung ihrer Sätze gegeben, unendliche durch einen end­ lichen Regelrnechanismus, d. h. eine generative Grammatik (s. 2.0.).



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-viii
Allgemeine Formen des Vergleichs....Pages 1-8
Linguistische Formen des Vergleichs....Pages 9-27
Linguistische Objekte des Vergleichs....Pages 28-34
Grundlagen des interlingualen Vergleichs....Pages 35-39
Interlingualer paradigmatischer Vergleich....Pages 40-51
Interlingualer syntagmatischer Vergleich....Pages 52-68
Anwendungsmöglichkeiten für den interlingualen Vergleich....Pages 69-73
Back Matter....Pages 74-80




نظرات کاربران