دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Lucien Stryk, Takashi Ikemoto سری: ISBN (شابک) : 9780802198242, 0802198244 ناشر: Grove;Atlantic, Inc. سال نشر: 2007;1995 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب شعر ذن: بگذار نسیم بهاری وارد شود: شعر،شعر--آسیایی--عمومی،،شعر -- آسیایی -- عمومی
در صورت تبدیل فایل کتاب Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شعر ذن: بگذار نسیم بهاری وارد شود نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این گلچین که به طور مشترک توسط یک محقق ژاپنی و یک شاعر آمریکایی ترجمه شده است، بزرگترین و جامع ترین مجموعه در نوع خود است که به زبان انگلیسی منتشر شده است. همکاری آنها ترجمه ها را هم دقیق و هم عالی ارائه کرده است، و انتخاب آنها، که 1500 سال از اوایل سلسله تانگ تا امروز را در بر می گیرد، شامل اشعار بسیاری است که قبلاً هرگز به انگلیسی ترجمه نشده اند. استرایک و ایکموتو شعر ذن را با همه تنوعاش به ما ارائه میکنند: اشعار چینی روشنگری و مرگ، اشعار استادان ژاپنی، بسیاری از هایکوها هنر اصلی ذن و مجموعهای چشمگیر از اشعار شینکیچی تاکاهاشی، بزرگترین شاعر ذن معاصر ژاپن. با شعر ذن، لوسین استرایک و تاکاشی ایکموتو ما را با مجموعهای قانعکننده زیبا مجذوب کردهاند که در ترجمههایشان لذت ادبی محض است و جهانبینی را که این اشعار به آن بیان دائمی میدهند، روشن میکند.
This anthology, jointly translated by a Japanese scholar and an American poet, is the largest and most comprehensive collection of its kind to appear in English. Their collaboration has rendered translations both precise and sublime, and their selection, which span 1,500 years, from the early T'ang dynasty to the present day, includes many poems that have never before been translated into English. Stryk and Ikemoto offer us Zen poetry in all its diversity: Chinese poems of enlightenment and death, poems of the Japanese masters, many haiku'the quintessential Zen art'and an impressive selection of poems by Shinkichi Takahashi, Japan's greatest contemporary Zen poet. With Zen Poetry, Lucien Stryk and Takashi Ikemoto have graced us with a compellingly beautiful collection, which in their translations is pure literary pleasure, illuminating the world vision to which these poems give permanent expression.