ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Yup’ik Eskimo dictionary

دانلود کتاب فرهنگ لغت یوپیک اسکیمو

Yup’ik Eskimo dictionary

مشخصات کتاب

Yup’ik Eskimo dictionary

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری: Volume 2 
 
ناشر:  
سال نشر: 0 
تعداد صفحات: 530 
زبان: Eskimo-Aleut 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت یوپیک اسکیمو: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های اسکیمو-آلوت



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Yup’ik Eskimo dictionary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت یوپیک اسکیمو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت یوپیک اسکیمو

فیربنکس: مرکز زبان مادری آلاسکا، دانشگاه آلاسکا، 2012. — 727-1247 ص. پس‌پایه‌ها، پایان‌ها، ملحقات، ضمائم و نمایه انگلیسی به یوپیک. شامل ارجاعات کتابشناختی و نمایه است.
ISBN 978-1-55500-115-5
در این فرهنگ لغت، کلمات به ترتیب آشنا از انگلیسی، با این دو حروف الفبا حروف الفبا شده اند. نشانه‌ها (در زیر بحث می‌شود) و کاما (در زیر بحث می‌شود) نادیده گرفته می‌شوند. بنابراین، vv، ll، ss، gg، rr و ng در حروف الفبای تک حروف در نظر گرفته نمی شوند، حتی اگر آنها صداهای واحد را نشان دهند. علاوه بر این، یک فرم با علامت یا کاما بلافاصله بعد از فرم بدون علامت یا کاما در همان مکان فهرست می شود. بنابراین an\'uk «آنها بیرون رفتند»، بلافاصله بعد از anuk «سگ مهار» می آمد. tan’geq ‘تاریکی’، بلافاصله بعد از tangeq ‘crackling(s)’ خواهد آمد. و ugasek \"خرگوش قطبی\"، به گونه ای ذکر شده است که گویی *ugasek نوشته شده است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Fairbanks: Alaska Native Language Center, University of Alaska, 2012. — 727-1247 p. Postbases, endings, enclitics, appendices and English-to-Yu'pik index. Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-1-55500-115-5
In this dictionary words are alphabetized in the order familiar from English, with the two diacritics(discussed below) and the comma (discussed below) disregarded. Thus, vv, ll, ss, gg, rr, and ng are not considered single letters in alphabetization even though they represent single sounds. Furthermore, a form with a diacritic or comma is listed immediately after a form without a diacritic or comma in the same place. Thus an’uk ‘they went outside’, would come immediately after anuk ‘dog harness’; tan’geq ‘darkness’, would come immediately after tangeq ‘crackling(s)’; and ugasek ‘arctic hare’, is listed as if it were spelled *ugasek.




نظرات کاربران