دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Kenneth Chan
سری: New Hong Kong cinema
ناشر: Hong Kong University Press
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 189
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Yonfan’s Bugis Street به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خیابان بوگیس یونفان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
خیابان بوگیس به دلیل این که در دهه های اولیه سنگاپور پسااستعماری، محل روسپیگری تراجنسیتی ها بود، معروف (یا بدنام) بود. از آن زمان این سایت منبع وسواس توریستی و اضطراب فرهنگی محلی بوده است. کارگردان یونفان در فیلم خیابان Bugis محصول 1995، مسیر کوتاه را به زندگی سینمایی زنده بازمی گرداند. این کتاب با تمرکز بر بازنمایی فیلم از تمایلات جنسی دگرباش و تجربه تراجنسیتی، ادعا می کند که خیابان بوگیس که مورد توجه قرار نگرفته است، نمونه مهمی از سینمای فراملی دگرباش است. بیانهای بازیگوش و در عین حال ظریف فیلم از تجسم عجیب، فضایی و موقتی، مداخله غیرمنتظرهای را در گفتمانهای عمومی در مورد سیاست، کنشگری و فرهنگ دگرباشان جنسی امروزی در سنگاپور ارائه میکند. رسیدن این کتاب به تصویر بسیار پیچیدهتر و متناقضتر از خیابان گفتمانی بوگیس، از طریق بررسی فیلم یونفان و طیفی از متون فرهنگی و ادبی دیگر، بُعد انتقادی جدیدی به داستانهای تاریخی، جغرافیایی، جامعهشناختی، قومنگاری و قومنگاری جاری میافزاید. تحلیل های هنری این فضای بحث برانگیز.
Bugis Street was famous (or notorious) for being a haunt of transgender prostitution in the early decades of postcolonial Singapore. Since then the site has been a source of touristic obsession and local cultural anxiety. In his 1995 film Bugis Street, director Yonfan brings the short lane back to vivid cinematic life. By focusing on the film's representations of queer sexualities and transgender experience, this book contends that the under-appreciated Bugis Street is a significant instance of queer transnational cinema. The film's playful yet nuanced articulations of queer embodiment, spatiality, and temporality provide an unexpected intervention in the public discourses on LGBT politics, activism, and cultures in Singapore today. This book's arrival at a much more complicated and contradictory picture of the discursive Bugis Street, through the examination of Yonfan's film and a range of other cultural and literary texts, adds a new critical dimension to the ongoing historical, geographical, sociological, ethnographic, and artistic analyses of this controversial space.
Introduction 1. Bugis Street as Pop Cultural Archive 2. Bugis Street as Sexuality on Screen 3. Bugis Street as Transnational Queer Cinema 4. Bugis Street as Queer Space and Time Conclusion Credits Yonfan\'s Filmography General Filmography Bibliography