دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1. Auflage, Originalausgabe
نویسندگان: Hermanns. Doris
سری:
ISBN (شابک) : 9783942374750, 3942374757
ناشر: edition fünf
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 0
زبان: German
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 487 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب اگر فقط پیانوی من اسب بود: قصه هایی از هلند: گلچین
در صورت تبدیل فایل کتاب Wär mein Klavier doch ein Pferd: Erzählungen aus den Niederlanden به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اگر فقط پیانوی من اسب بود: قصه هایی از هلند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نویسندگان کشوری در دریای شمال، داستانهای خود را به صورت ساده، مستقیم و با دیدی واضح از پوچهای زندگی روایت میکنند. کوتاه و خاص، اغلب از منظری مایل، آنها بر امور شخصی تمرکز می کنند، که همیشه توسط تاریخ شکل می گیرد: مثلاً اشغال نازی ها و پس لرزه های آن، یا رابطه با مستعمرات سابق در آسیای جنوب شرقی. در مرکز داستان های آنها لحظات کلیدی در دوران کودکی، وقفه ها و تغییرات در زندگی بزرگسالی قرار دارد، درام هایی که پایه های هستی را متزلزل می کنند. کلوزآپ های بیش از صد سال ادبیات هلندی موقعیت های بسیار متفاوتی را روشن می کند - گاهی اوقات روزمره، گاهی اوقات به طرز عجیبی خنده دار، گاهی اوقات غم انگیز - و با این حال آنها یک سبک مشترک دارند: همه آنها مرز بین خود و دنیای بیرون را در زندگی خود کشف می کنند. راه خود را بپرسید و بپرسید که حفظ خود کجا منجر به عدم تحمل می شود. تصویری که آنها از کشور همسایه ما، هلند ترسیم می کنند، شاید بیشتر از آنچه در نگاه اول فکر می کنید به ما شبیه باشد.
Lakonisch, direkt, mit einem klaren Blick für die Absurditäten des Lebens erzählen die Autorinnen aus dem Land an der Nordsee. Knapp und eigenwillig, aus oft schräger Perspektive richten sie den Blick auf das Persönliche, das immer auch geprägt ist durch die Historie: die nationalsozialistische Besatzungszeit und deren Nachbeben etwa oder das Verhältnis zu den ehemaligen Kolonien in Südostasien. Im Zentrum ihrer Geschichten stehen Schlüsselmomente der Kindheit, Brüche und Weichenstellungen im Erwachsenenleben, Dramen, die an den Grundfesten des Daseins rütteln. Die Nahaufnahmen aus über hundert Jahren niederländischer Literatur beleuchten höchst unterschiedliche Situationen – manchmal alltägliche, manchmal skurril-komische, manchmal tragische Momente – und haben doch einen gemeinsamen Tenor: Sie alle loten auf ihre Weise die Grenze zwischen dem Ich und der Außenwelt aus und fragen, wo die Wahrung des Eigenen in Intoleranz mündet. Das Bild, das sie dazu von unserem Nachbarland, den Niederlanden, zeichnen, ist uns vielleicht ähnlicher, als man auf den ersten Blick vermuten mag.