ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Wörterbuch Österreichisch Deutsch & Der kleine Wappler: Zwei Bücher in einem

دانلود کتاب فرهنگ لغت آلمانی اتریشی و واپلر کوچک: دو کتاب در یک

Wörterbuch Österreichisch Deutsch & Der kleine Wappler: Zwei Bücher in einem

مشخصات کتاب

Wörterbuch Österreichisch Deutsch & Der kleine Wappler: Zwei Bücher in einem

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 0 
زبان: German 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 65,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت آلمانی اتریشی و واپلر کوچک: دو کتاب در یک: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان آلمانی، لهجه‌ها و انواع زبان آلمانی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Wörterbuch Österreichisch Deutsch & Der kleine Wappler: Zwei Bücher in einem به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت آلمانی اتریشی و واپلر کوچک: دو کتاب در یک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت آلمانی اتریشی و واپلر کوچک: دو کتاب در یک

ناشر: Residenz Verlag
تاریخ انتشار: 2013
ISBN: B00B3W650S
تعداد صفحات: 110
فرمت / کیفیت: EPUB
حجم: 3 مگابایت
اتریشی آلمانی است و در عین حال آلمانی نیست، زیرا اتریشی است. ابهامات به دست آمده توسط این فرهنگ لغت با تمام هوش و ذکاوت لازم برطرف می شود. خود را در آنچه برای شما است کلمات پیدا می کنید و آنها را به خاطر چه چیزی از دست می دهید. سه موضوع کلیدی وجود دارد که به نظر می‌رسد بیش از هر چیز دیگر اتریشی‌ها را نگران می‌کند: درجات مختلف اعتیاد به الکل، اشکال مختلف زوال عقل و جنبه‌های مختلف نفرت‌انگیز زنانه. Tu felix Austria!
اینگونه فحش می دهد و سرزنش می کند اتریش
یک جای دیگر زیبا صحبت می کند!
همانطور که شناخته شده است، این زبان رایج است که آلمانی ها و اتریشی ها را از هم جدا می کند. با این حال، اتریشی ویژگی خاص خود را دقیقاً در جایی که باید بدون ابهام گفته شود، ابراز می کند: هنگام فحش دادن و نفرین کردن.
این فرهنگ لغت کوچک نشان می دهد که ما چقدر تخیلی، رنگارنگ و زیرکانه درباره خود غر می زنیم که چقدر بد خلق و بدخلق هستیم.
dodl: پیراشکی با لمس روستایی. از این رو اصطلاح Dodlsmoking برای لباس های سنتی class=\"bb-sep\">Wappler: احمق متوسط، ناتوان. از آنجایی که از یک طرف کلمه W. یکی از فحش های خفیف تر است و از طرف دیگر Wapplertum یک ویژگی گسترده است، برای تشکیل ترکیبات مختصر مناسب است تا بدون تردید افرادی را که نام آنها برای شما مشخص نیست مشخص کنید. به عنوان مثال، اصطلاح Zopfwappler را می توان برای توصیف یک آقا با مدل موی زنانه استفاده کرد

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Publisher: Residenz Verlag
Publication date: 2013
ISBN: B00B3W650S
Number of pages: 110
Format / Quality: EPUB
Size: 3MB
Österreichisch ist Deutsch und doch nicht Deutsch, weil es eben Österreichisch ist. Die daraus resultierenden Unklarheiten beseitigt diese Wörterbuch mit allem gebotenen Witz.
Nicht zuletzt ist dieses Wörterbuch auch ein Psychogramm: denn die Seele eines Landes offenbart sich ja nicht zuletzt darin, wofür man Worte findet und worüber man sie verliert. Hier zeichnen sich drei entscheidende Themenkreis ab, die den Österreich scheinbar mehr bewegen als alles andere: die unterschiedlichsten Grade der Alkoholisierung, die diversen Formen geistiger Demenz und die vielfältigen Aspekte weiblicher Widerwärtigkeit. Tu felix Austria!
So flucht und schimpft Österreich
Schön spricht man anderswo!
Es ist bekanntlich die gemeinsame Sprache, die Deutsche und Österreicher trennt. Seine spezielle Eigenart behauptet das Österreichische nun aber gerade dort, wo unmissverständlich gesagt sein soll, was gesagt wird: beim Schimpfen und Fluchen.
Wie einfallsreich, wie bunt und witzig wir Grantscherben dabei um uns schlagen, zeigt dieses kleine Wörterbuch gleichermaßen lehrreich wie launig-übellaunig.
dodl: Dümmling mit ländlichem Einschlag. Daher auch der Begriff Dodlsmoking für den Trachtenanzug.
ohrwaschlkaktus: He who "was born, mit großen Ohr'n", also einer mit markanten Lauschlappen.
Wappler: gemäßigter Dummkopf, underachiever. Da zum einen das Wort W. zu den milderen Schimpfwörtern zählt und zum anderen das Wapplertum eine weit verbreitete Eigenschaft ist, eignet es sich zur Bildung prägnanter Komposita, um Personen, die einem nicht namentlich bekannt sind, unmissverständlich zu bezeichnen. So etwa kann mit dem Begriff Zopfwappler zweifelsfrei ein Herr mit weiblicher Haartracht charakterisiert werden




نظرات کاربران