ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Worlds of Hungarian Writing: National Literature as Intercultural Exchange

دانلود کتاب جهان های نوشتار مجارستانی: ادبیات ملی به عنوان تبادل بین فرهنگی

Worlds of Hungarian Writing: National Literature as Intercultural Exchange

مشخصات کتاب

Worlds of Hungarian Writing: National Literature as Intercultural Exchange

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781611478402, 1611478405 
ناشر: Fairleigh Dickinson University Press 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب جهان های نوشتار مجارستانی: ادبیات ملی به عنوان تبادل بین فرهنگی: نقد ادبی / اروپایی / شرقی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Worlds of Hungarian Writing: National Literature as Intercultural Exchange به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب جهان های نوشتار مجارستانی: ادبیات ملی به عنوان تبادل بین فرهنگی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب جهان های نوشتار مجارستانی: ادبیات ملی به عنوان تبادل بین فرهنگی

Worlds of Hungarian Writing به علاقه فزاینده سریع به نویسندگان مجارستانی در سراسر جهان انگلیسی زبان پاسخ می دهد. مقالات این مجموعه که مخاطبان بین‌المللی را مورد خطاب قرار می‌دهند، زمینه‌های بین‌فرهنگی را برجسته می‌کنند که قراردادها، ژانرها و نهادهای نوشتار مجارستانی را از قرن نوزدهم تا کنون شکل داده‌اند. آنها در حال ترسیم برخی از راه هایی هستند که ادبیات مدرن از طریق مواجهه با زبان ها، فرهنگ ها و رسانه های خارج از مرزهای سنتی آن تولید می شود. اما این مجموعه به‌جای اینکه تبادل بین‌فرهنگی را به‌عنوان یک نیروی خارجی تلقی کند، اهمیت توان‌بخش آن را برای دریافت جهانی‌شدن و انتشار نوشتار مجارستانی بر سر تداوم‌ها و محدودیت‌های مستلزم روایت‌های سنتی‌تر ملی تشخیص می‌دهد. Worlds of Hungarian Writing مبادله بین فرهنگی را به عنوان جوهر فرهنگ ادبی مطرح می کند. بحث در مورد سیاست تخصیص و ترجمه، تأثیر ...


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Worlds of Hungarian Writing responds to the rapidly growing interest in Hungarian authors throughout the English-speaking world. Addressing an international audience, the essays in the collection highlight the intercultural contexts that have molded the conventions, genres and institutions of Hungarian writing from the nineteenth century to the present. They are mapping some of the ways in which a modern literature is produced by encounters with languages, cultures, and media external to its traditionally conceived boundaries. But rather than viewing intercultural exchange as an external force, the collection recognizes its enabling importance to the globalizing reception and circulation of Hungarian writing over the continuities and constraints implied by more traditional national narratives. Worlds of Hungarian Writing posits intercultural exchange as the very substance of a literary culture.Discussions of the politics of appropriation and translation, of the impact of...



فهرست مطالب

Acknowledgments		 Note on Translations	 Note on Contributors	 Introduction: World Literature in Hungarian Literary Culture by Andras Kisery and Zsolt Komaromy:Chapter 1: Wordsworth in Hungary\": An Essay on Reception as Cultural Memory andForgetting by Zsolt KomaromyChapter 2: Negotiating the Popular/National Voice: Impropriety in Two HungarianTranslations of Robert Burns by Veronika RuttkayChapter 3: Translation, Modernization and the Female Pen: Hungarian Women asLiterary Mediators in the Nineteenth Century by Zsuzsanna VargaChapter 4: The Hungarian Verse Novel in a Cross-Cultural Perspective by Julia BacskaiAtkariChapter 5: Antal Szerb\'s The Queen\'s Necklace: A `true story\' of Cross-cultural Intersections in Hungarian Literature by Agnes Vashegyi MacDonaldChapter 6: Mediation and Hybridity: Twentieth-Century Hungarian Emigre Literary Scholars by Sandor HitesChapter 7: The New Left\'s Use and Abuse of Gyoergy Lukacs\'s Thought by Gyoergy TuryChapter 8: Recontextualization, Localization, Hybridization: Intercultural Matrices inHungarian Roma and African American Life Writings by Tamas DemenyChapter 9: The Cultural (Un)Turn in Hungarian Literary Scholarship in the 1990s:Strategies of Inclusion and Exclusion by Gyoergyi HorvathChapter 10: Borderline Fiction: Eastern Europe and East-West Encounters in LaszloKrasznahorkai\'s Works by Edit ZsadanyiChapter 11: Text, Image, Memory: Intermediality in the Work of Peter Nadas	 by Lauren WalshChapter 12: Monuments and Bulldozers: Social Memory Landscapes in Peter Esterhazy\'sCelestial Harmonies and Donald Barthelme\'s The Dead Father by Katalin OrbanIndex About the Editors and Contributors




نظرات کاربران