ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Wittgenstein, a One-Way Ticket, and Other Unforeseen Benefits of Studying Chinese

دانلود کتاب ویتگنشتاین، بلیط یک طرفه، و دیگر مزایای پیش بینی نشده مطالعه زبان چینی

Wittgenstein, a One-Way Ticket, and Other Unforeseen Benefits of Studying Chinese

مشخصات کتاب

Wittgenstein, a One-Way Ticket, and Other Unforeseen Benefits of Studying Chinese

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9882370942, 9789882370944 
ناشر: Chinese University of Hong Kong Press 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 262 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Wittgenstein, a One-Way Ticket, and Other Unforeseen Benefits of Studying Chinese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ویتگنشتاین، بلیط یک طرفه، و دیگر مزایای پیش بینی نشده مطالعه زبان چینی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ویتگنشتاین، بلیط یک طرفه، و دیگر مزایای پیش بینی نشده مطالعه زبان چینی

این مجموعه ای جذاب و آموزنده از مقالات برخی از مشهورترین کارشناسان چینی جهان است که خاطرات شخصی خود را از دوران اقامت خود در چین به اشتراک می گذارند. آن کشور و در مورد اینکه یادگیری زبان چینی برای آنها در شغل و زندگیشان چه معنایی داشته است فکر کنید. ایان جانسون، روزنامه‌نگار برنده جایزه پولیتزر در مقاله‌اش خاطرنشان می‌کند، تنها با دانستن زبان است که می‌توانیم به طور مؤثر وارد زندگی مردم، اسطوره‌ها و تاریخ‌ها، زندگی درونی و رویاهای آنها شویم. تلاش برای انجام این کار بدون صحبت کردن به زبان معمولاً فریبکارانه است و فقط به درک کلیشه ای از فرهنگ های دیگر منجر می شود. صرف دانستن زبان چینی همه این مشکلات را حل نخواهد کرد، اما قضیه معکوس درست است: ما نمی‌توانیم واقعاً چین را درک کنیم و آن را برای مخاطبان در خانه تفسیر کنیم، مگر اینکه زبان آن را بدانیم. مقاله توماس گورمن به همان اندازه درخشان نشان می دهد که چگونه در سال 1974، او برای سوار شدن به یک پرواز ارزان به هنگ کنگ که تنها 150 دلار در جیب داشت، به ونکوور سفر کرد. بیست و یک سال بعد، او رئیس اتاق بازرگانی ایالات متحده در هنگ کنگ بود. این ده زبان مادری انگلیسی (از جمله روزنامه نگاران کهنه کار، متخصص در تاریخ هنر چین، محقق در ادبیات کلاسیک چین، معلم زبان چینی، مشاور سیاست اقتصادی، تاجران و متخصص در قوانین چین) لحظات نادر و گاهی اوقات طنز و صمیمی را به اشتراک می گذارند. در مورد اینکه چگونه یادگیری و صحبت کردن چینی موانع را از بین برده است، ارتباط برقرار کرده، درها را باز کرده و گاهی آنها را به جاده های کاملاً غیرمنتظره ای سوق داده است که مسیر زندگی آنها را تغییر داده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This is a fascinating, insightful collection of essays by some of the world’s most renowned China experts, who share personal recollections of their time in China—often beginning in the 1970s, when foreigners were just beginning to navigate the linguistic and cultural terrain of that country—and reflect on what learning Chinese has meant to them in their careers and lives. Ian Johnson, the Pulitzer Prize–winning journalist notes in his essay, it is only by knowing the language that we can effectively enter people’s lives—their myths and histories, their interior lives and dreams. Trying to do this without speaking the language is usually fraudulent and results in only a clichéd understanding of other cultures. Simply knowing Chinese won’t solve all these problems, but the reverse proposition is true: we can’t really understand China and interpret it for audiences back home unless we know the language. Thomas Gorman’s equally sprightly essay tells how, in 1974, he set out hitchhiking to Vancouver in order to take a cheap flight to Hong Kong, where he arrived with only $150 in his pocket. Twenty-one years later, he was president of the U.S. Chamber of Commerce in Hong Kong. These ten native English speakers (including veteran journalists, expert in Chinese art history, scholar in classical Chinese literature, teacher of Chinese language, economics policy advisor, businesspeople, and expert in Chinese law) share rare and, at times, humorous and intimate moments, of how learning and speaking Chinese has removed barriers, built rapport, opened doors, and sometimes led them down entirely unexpected roads that have changed the course of their lives.



فهرست مطالب

Contents
Introduction • Perry Link
Fuling Chinese and Tahrir Arabic: Identity Linguistics • Peter Hessler
A Manifesto for a New Foreign Reporting • Ian Johnson
Why Studying Chinese Makes a Difference: Some Reasons You’ve Never Thought of • Melinda Liu
What Would Have Happened If I Hadn’t Studied Chinese? An Art Historian’s Encounters • Julia F. Andrews
My Debt to Sheer Chance • James M. Hargett
The Root of Everything • Perry Link
The Hazards of Doing Chinese Law without Knowing Chinese • Donald Clarke
Correct Tones and Ludwig Wittgenstein: Two Keys for the Effective Use of Chinese • Bill Bikales
Doing Business in Chinese? Here are the Huge Advantages • Geoffrey Ziebart
“You’re Never Coming Back …” and Other Tales from My Journey to China • Thomas Gorman
Acknowledgments




نظرات کاربران