ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Wissensvermittlung im Gespräch. Eine Studie zu klassisch-arabischen Dialogen

دانلود کتاب انتقال دانش در مکالمه بررسی گفتگوهای کلاسیک عربی

Wissensvermittlung im Gespräch. Eine Studie zu klassisch-arabischen Dialogen

مشخصات کتاب

Wissensvermittlung im Gespräch. Eine Studie zu klassisch-arabischen Dialogen

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Islamic History and Civilization 149 
ISBN (شابک) : 9004326707, 9789004326705 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 544 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Wissensvermittlung im Gespräch. Eine Studie zu klassisch-arabischen Dialogen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب انتقال دانش در مکالمه بررسی گفتگوهای کلاسیک عربی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب انتقال دانش در مکالمه بررسی گفتگوهای کلاسیک عربی

انتقال دانش در گفتگو اولین تک نگاری در مورد استفاده از فرم گفتگو در ادبیات عرب است. برای این منظور، Regula Forster مجموعه گسترده ای از گفتگوهای کلاسیک عربی را با محتوای بسیار متفاوت (مذهب، فقه، کیمیا، تاریخ، و غیره) از دوره بین قرن هشتم و اواسط قرن یازدهم بررسی می کند. او نشان می‌دهد که گفت‌وگوهای عربی را نمی‌توان صرفاً به‌عنوان رساله‌هایی با گفت‌وگو درک کرد. در عوض، دیالوگ ها با اجازه دادن به شخصیت ها برای عمل در زمان و مکان و استفاده از اشکال خاص استدلال و ساختار متن، جهان های ادبی خود را ایجاد می کنند. محتوای متون نیز توسط فرم ادبی خاص گفتگوی انتقال دانش هدایت می شود. این اولین مطالعه کتابی در مورد استفاده از قالب گفتگوی ادبی در ادبیات عرب است. رگولا فورستر مجموعه گسترده ای از گفتگوهای آموزشی کلاسیک عربی را در مورد موضوعات بسیار متفاوت (مذهب، فقه، کیمیا، تاریخ، و غیره) از قرن هشتم تا اواسط قرن یازدهم مطالعه می کند. او نشان می دهد که دیالوگ های عربی به هیچ وجه رساله های گفتگو شده نیستند. بلکه برای خود یک جهان ادبی ایجاد می کنند. در این جهان، چهره‌ها در زمان و مکان در حال عمل و صحبت هستند. بنابراین، دیالوگ ها از اشکال خاصی از استدلال و ساختار استفاده می کنند. با استفاده از قالب ادبی گفت و گو، محتوای این متون شکل می گیرد و دانش ارائه شده کانالیزه می شود. رگولا فورستر استاد SNSF در مطالعات اسلامی در دانشگاه زوریخ است. پایان نامه او به سیرالاسرار شبه ارسطویی می پردازد. او در تحقیقات خود بر نثر کلاسیک عربی، به ویژه آینه های شاهزاده، و همچنین بر ادبیات کیمیاگری متمرکز است. رگولا فورستر استاد مطالعات اسلامی در دانشگاه زوریخ است. او دکترای خود را با پایان نامه ای درباره سیرالاسرار شبه ارسطویی به دست آورده است. تحقیقات او بر نثر کلاسیک عربی، به ویژه آینه های شاهزادگان، و نوشته های کیمیاگری متمرکز است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Wissensvermittlung im Gespräch ist die erste Monographie über die Verwendung der Dialogform in der arabischen Literatur. Regula Forster untersucht dazu ein umfangreiches Korpus klassisch-arabischer Dialoge ganz unterschiedlichen Inhalts (Religion, Jurisprudenz, Alchemie, Geschichte etc.) aus der Zeit zwischen dem 8. und der Mitte des 11. Jahrhunderts. Sie zeigt auf, dass arabische Dialoge nicht einfach als dialogisierte Abhandlungen zu verstehen sind. Vielmehr erschaffen Dialoge eigene literarische Universen, indem sie Figuren in Zeit und Raum agieren lassen und spezifische Formen der Argumentation und Textstrukturierung verwenden. Durch die spezifische literarische Form des wissensvermittelnden Dialogs wird auch der Inhalt der Texte gelenkt. This is the first book-length study about the usage of the form of literary dialogue in Arabic literature. Regula Forster studies an extensive corpus of Classical Arabic didactic dialogues on very different subjects (religion, jurisprudence, alchemy, history, etc.) from the 8th to the mid-11th centuries. She shows that Arabic dialogues are by no means dialogised treatises. Rather, they create a literary universe of their own. In this universe, figures are shown to be acting and speaking in time and space. Therefore, the dialogues use specific forms of argumentation and structuring. Through the use of the literary form of dialogue the content of these texts is shaped and the knowledge presented channelled. Regula Forster ist SNF-Professorin für Islamwissenschaft an der Universität Zürich. Ihre Dissertation befasste sich mit dem pseudo-aristotelischen Sirr al-asrār. In ihrer Forschung konzentriert sie sich auf klassisch-arabische Prosa, besonders Fürstenspiegel, sowie auf alchemistisches Schrifttum. Regula Forster is Professor of Islamic Studies at the University of Zürich. She has earned her PhD with a thesis on the Pseudo-Aristotelian Sirr al-asrār. Her research focuses on classical Arabic prose, especially on mirrors for princes, and on alchemical writings.





نظرات کاربران