دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Pericoli. Matteo, Stein. Lorin سری: ISBN (شابک) : 9781101617113, 110161711X ناشر: Penguin Publishing Group;The Penguin Press سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 29 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ویندوز در جهان: پنجاه نویسنده، پنجاه دیدگاه: نویسندگان، تألیف، هنرها و رشتههای زبان--ترکیب و نگارش خلاق، هنرها و رشتههای زبانی- بلاغت، مجموعههای ادبی--کلی، مرجع--مهارتهای نوشتاری، ویندوز، کتابهای ویندوز در مجموعههای ادبیات، کتابها، کتابها - مجموعههای ادبی، نویسندگان - زندگینامه، مجموعههای ادبی - عمومی، هنرها و رشتههای زبانی - آهنگسازی و نویسندگی خلاق، هنرها و رشتههای زبان - بلاغت، مرجع - مهارتهای نوشتاری
در صورت تبدیل فایل کتاب Windows on the world: fifty writers, fifty views به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ویندوز در جهان: پنجاه نویسنده، پنجاه دیدگاه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پنجاه نفر از بزرگترین نویسندگان جهان نظرات خود را با همکاری هنرمند متئو پریکولی به اشتراک می گذارند و دیدگاه های خود را در مورد مکان، خلاقیت و معنای خانه گسترش می دهند همه ما در مقطعی از زندگی روزمره خود متوجه شده ایم که از پنجره به بیرون نگاه می کنیم. . ما در کارمان مکث می کنیم، از مکالمه خارج می شویم و به سمت بیرون می چرخیم. چشمان ما به سادگی، بدون دیدن، به منظرهای خیره میشوند که آشنایی آن زمینهای معمول برای حواسپرتی میشود: پشت بامهای معمولی، درختان آشنا، یک جرثقیل دور. روش زندگی برای اکثر ما در قرن بیست و یکم به این معنی است که ما بیشتر وقت خود را در داخل خانه، در یک محیط شهری می گذرانیم و آگاهی ما از دنیای بیرون از طریق سوراخ شیشه ای قاب شده در دیوار به وجود می آید. . در Windows on the World: Fifty Writers, Fifty Views، معمار و هنرمند متئو پریکولی به طرز درخشانی این مفهوم را در کنار پنجاه نویسنده محبوب ما از سراسر جهان بررسی می کند. Windows on the World با جفت کردن طرحهای نماهای پنجره با متنهایی که به صورت فیزیکی یا استعاری آنچه را که نقاشیها نمیتوانند آشکار میکنند، سفری ادراکی در سراسر جهان را ارائه میدهد که از پنجرههای نویسندگان برجسته دیده میشود: اورهان پاموک در استانبول، دانیل کهلمان در برلین. ، چیماماندا نگوزی آدیچی در لاگوس، جان جرمیا سالیوان در ویلمینگتون، کارولینای شمالی، نادین گوردیمر در ژوهانسبورگ، شی چوان در پکن. در مجموع، جغرافیا و چشم انداز نماها، مکان و صدا با یکدیگر طنین انداز می شوند و با یکدیگر بازی می کنند. پریکولی با استفاده از مجموعهای از عکسهای دقیق و یادداشتهای دیگر از خانهها و دفاتر نویسندگان، تصویری با قلم و جوهر از هر پنجره و منظرهای که قاب میکند ایجاد میکند. بسیاری از خوانندگان آثار پریکولی را از مجموعههای تحسینشدهاش برای نیویورک تایمز و بعداً برای روزنامه پاریس ریویو دیلی میشناسند که طرفداران زیادی دارند. اکنون، Windows on the World از مجموعه آثار پریکولی جمع آوری شده است و پانزده پنجره که قبلاً هرگز دیده نشده اند را در یک جلد به زیبایی طراحی شده، و همچنین پیشگفتاری از لورین استاین، ویراستار پاریس ریویو، ارائه می دهد. همانطور که ما در مورد آنچه که دیدگاه هر نویسنده ممکن است با دیگران به اشتراک بگذارد یا نمی کند، بررسی می کنیم، همانطور که به نقشه نگاه می کنیم و نماهای ناآشنا از شهرهای سراسر جهان را بررسی می کنیم، نوع جدیدی از نقشه شروع به شکل گیری می کند. Windows on the World نگاهی عمیق و چشمگشا به دنیای نویسندگان است و به ما یادآوری میکند که چیزهایی که هر روز میبینیم در خود و تصورات ما تنیده شدهاند و ما را به تماشاگرانی دقیقتر و کنجکاوتر از دنیای خودمان میسازد.
Fifty of the world's greatest writers share their views in collaboration with the artist Matteo Pericoli, expanding our own views on place, creativity, and the meaning of home All of us, at some point in our daily lives, have found ourselves looking out the window. We pause in our work, tune out of a conversation, and turn toward the outside. Our eyes simply gaze, without seeing, at a landscape whose familiarity becomes the customary ground for distraction: the usual rooftops, the familiar trees, a distant crane. The way of life for most of us in the twenty-first century means that we spend most of our time indoors, in an urban environment, and our awareness of the outside world comes via, and thanks to, a framed glass hole in the wall. In Windows on the World: Fifty Writers, Fifty Views, architect and artist Matteo Pericoli brilliantly explores this concept alongside fifty of our most beloved writers from across the globe. By pairing drawings of window views with texts that reveal'either physically or metaphorically'what the drawings cannot, Windows on the World offers a perceptual journey through the world as seen through the windows of prominent writers: Orhan Pamuk in Istanbul, Daniel Kehlmann in Berlin, Chimamanda Ngozi Adichie in Lagos, John Jeremiah Sullivan in Wilmington, North Carolina, Nadine Gordimer in Johannesburg, Xi Chuan in Beijing. Taken together, the views'geography and perspective, location and voice'resonate with and play off each other. Working from a series of meticulous photographs and other notes from authors' homes and offices, Pericoli creates a pen-and-ink illustration of each window and the view it frames. Many readers know Pericoli's work from his acclaimed series for The New York Times and later for The Paris Review Daily, which have a devoted following. Now, Windows on the World collects from Pericoli's body of work and features fifteen never-before-seen windows in one gorgeously designed volume, as well as a preface from the Paris Review's editor Lorin Stein. As we delve into what each writer's view may or may not share with the others', as we look at the map and explore unfamiliar views of cities from around the world, a new kind of map begins to take shape. Windows on the World is a profound and eye-opening look inside the worlds of writers, reminding us that the things we see every day are woven into our selves and our imaginations, making us keener and more inquisitive observers of our own worlds.