ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Wild Thought: A New Translation of La Pensée Sauvage

دانلود کتاب فکر وحشی: ترجمه ای جدید از La Pensée Sauvage

Wild Thought: A New Translation of La Pensée Sauvage

مشخصات کتاب

Wild Thought: A New Translation of La Pensée Sauvage

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 022620801X, 9780226208015 
ناشر: Univ of Chicago Pr 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 357
[380] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Wild Thought: A New Translation of La Pensée Sauvage به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فکر وحشی: ترجمه ای جدید از La Pensée Sauvage نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فکر وحشی: ترجمه ای جدید از La Pensée Sauvage

کلود لوی اشتراوس به عنوان تأثیرگذارترین انسان شناس نسل خود، اثری عمیق در توسعه اندیشه قرن بیستم بر جای گذاشت. لوی استروس از طریق آمیزه ای از بینش های به دست آمده از زبان شناسی، جامعه شناسی و قوم شناسی، نظریه خود را درباره وحدت ساختاری در فرهنگ بسط داد و نماینده برجسته انسان شناسی ساختاری شد. La Pensée sauvage که برای اولین بار در سال 1962 به زبان فرانسه منتشر شد، دستاورد او بود. این کتاب با دامنه وسیعی از فلسفه ها، دوره های تاریخی و جوامع بشری، فرض غالب برتری فرهنگ مدرن غربی را به چالش کشید و به دنبال توضیح وحدت عقل انسانی بود. با عنوان بحث برانگیز ذهن وحشی هنگامی که برای اولین بار در سال 1966 به زبان انگلیسی منتشر شد، ترجمه اصلی با این حال باعث جذابیت آثار لوی استروس در بین خوانندگان انگلیسی زبان شد. Wild Thoughtبا ترجمه‌ای تازه و قابل دسترس دوباره جرقه‌ای می‌زند. از جمله حاشیه‌نویسی‌های انتقادی برای خواننده معاصر، دقت و یکپارچگی کتاب را که مسیر زندگی فکری را در قرن بیستم تغییر داد، باز می‌گرداند و آن را به یک مکمل ضروری برای هر کتابخانه فلسفی یا انسان‌شناسی تبدیل می‌کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

As the most influential anthropologist of his generation, Claude Lévi-Strauss left a profound mark on the development of twentieth-century thought. Through a mixture of insights gleaned from linguistics, sociology, and ethnology, Lévi-Strauss elaborated his theory of structural unity in culture and became the preeminent representative of structural anthropology. La Pensée sauvage, first published in French in 1962, was his crowning achievement. Ranging over philosophies, historical periods, and human societies, it challenged the prevailing assumption of the superiority of modern Western culture and sought to explain the unity of human intellection. Controversially titled The Savage Mind when it was first published in English in 1966, the original translation nevertheless sparked a fascination with Lévi-Strauss&s work among Anglophone readers. Wild Thought rekindles that spark with a fresh and accessible new translation. Including critical annotations for the contemporary reader, it restores the accuracy and integrity of the book that changed the course of intellectual life in the twentieth century, making it an indispensable addition to any philosophical or anthropological library.





نظرات کاربران