ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Wild Swans: Three Daughters of China

دانلود کتاب قوهای وحشی: سه دختر چین

Wild Swans: Three Daughters of China

مشخصات کتاب

Wild Swans: Three Daughters of China

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0007379870, 9780007379873 
ناشر: HarperCollins Publishers 
سال نشر: 1991 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 672 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 56,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 26


در صورت تبدیل فایل کتاب Wild Swans: Three Daughters of China به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب قوهای وحشی: سه دختر چین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب قوهای وحشی: سه دختر چین

بررسی Amazon.com: در «قوهای وحشی»، یونگ چانگ داستانی هیجان‌انگیز، نگران‌کننده، و به‌طور اصراری گیرا از نحوه عملکرد سه نسل از زنان خانواده‌اش در گرداب سیاسی چین در قرن بیستم را بازگو می‌کند. مادربزرگ چانگ صیغه فرمانده جنگ بود. مادرش که با ملایمت بزرگ شده بود در روزهای اولیه انقلاب مائو با سختی ها دست و پنجه نرم کرد و مانند شوهرش قبل از محکوم شدن در انقلاب فرهنگی به جایگاه برجسته ای در حزب کمونیست رسید. خود چانگ برای مائو راهپیمایی می‌کرد، کار می‌کرد و نفس می‌کشید تا اینکه در مورد زیاده‌روی در سیاست‌ها و پاکسازی‌های او تردید ایجاد شد. زندگی آنها که تنها با فاصله چند دهه از هم متولد شده اند، با پایان رژیم جنگ سالاران و سرنگونی اشغال ژاپن، مبارزات خشونت آمیز بین کومینتانگ و کمونیست ها برای شکستن چین، و برای نویسنده تلخ ترین، چرخه معیوب همپوشانی دارد. پاکسازی‌های سازمان‌دهی شده توسط رئیس مائو که میلیون‌ها نفر از جمله والدین او را بی‌اعتبار و سرکوب کرد. از هفته نامه ناشران: این پرتره خانوادگی خارق‌العاده که سرشار از درام، دلشکستگی و وحشت است، قرن آشفتگی چین را آینه می‌کند. مادربزرگ چانگ، یو فانگ، در دو سالگی پاهایش را بسته بود و در سال 1924 به عنوان صیغه به رئیس پلیس پکن فروخته شد. یو فانگ با فرار از "شوهر" خود به همراه دختر شیرخوارش، بائو کین، مادر آینده چانگ، از بردگی در فاحشه خانه گریخت. بائو کین با روحیه آزاد که در دوران اشغال وحشیانه ژاپن بزرگ شد، مردی را انتخاب کرد که با او ازدواج کند، یکی از مقامات حزب کمونیست که به صورت برده ای وقف انقلاب بود. در سال 1949، در حالی که او 1000 مایل را با یک جیپ به سمت استان جنوب غربی می‌راند، جایی که آنها کار مائو را انجام می‌دادند، بائو کین بیمار و باردار در کنار وسیله نقلیه راه می‌رفت (او بچه را از دست داد). چانگ، متولد 1952، مادرش را دید که در انقلاب فرهنگی به اردوگاه بازداشت منتقل شد و بعداً "بازسازی" شد. ذهنش متلاشی شد و در سال 1975 مردی شکسته از دنیا رفت. چانگ که به عنوان یک "دکتر پابرهنه" بدون آموزش کار می کرد، جنبه ظالمانه و غیرانسانی کمونیسم را دید. او در سال 1978 چین را ترک کرد و اکنون مدیر مطالعات چینی در دانشگاه لندن است. نثر دقیق و شفاف او قدرتی درونی را ساطع می کند. عکس ها. جایگزین BOMC.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Amazon.com Review: In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents. From Publishers Weekly: Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength. Photos. BOMC alternate.





نظرات کاربران