ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Why is English Literature?: Language and Letters for the Twenty-First Century

دانلود کتاب چرا ادبیات انگلیسی است؟ زبان و نامه های قرن بیست و یکم

Why is English Literature?: Language and Letters for the Twenty-First Century

مشخصات کتاب

Why is English Literature?: Language and Letters for the Twenty-First Century

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Palgrave Pivot 
ISBN (شابک) : 1137379871, 9781137379870 
ناشر: Palgrave Pivot 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 175 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Why is English Literature?: Language and Letters for the Twenty-First Century به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چرا ادبیات انگلیسی است؟ زبان و نامه های قرن بیست و یکم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چرا ادبیات انگلیسی است؟ زبان و نامه های قرن بیست و یکم



چرا انگلیسی در ایالات متحده مترادف با ادبیات است؟ در آغاز قرن بیستم، دوره‌های ادبیات به زبان اصلی تدریس می‌شد، و انگلیسی به اندازه زبان‌های فرانسوی، ایتالیایی یا دیگر زبان‌های امروزی به معنای ادبیات نبود. پنجاه سال بعد، انگلیسی ادبیات را مستعمره کرد و ادبیات غیرانگلیسی به عنوان «مطالعه زبان خارجی» پیکربندی شد. این مداخله به موقع و مهم در یک بحث در حال انجام نشان می دهد که چگونه جمعیت چند زبانه اساتید و دانشجویان آمریکایی به تدریج یکنواخت تر شدند. ، همانطور که پیکربندی مطالعات ادبی انجام شد. توماس پل بونفیگلیو این تغییرات را در ایدئولوژی‌های ضد مهاجرت، بیگانه‌هراسی، ضد کارگری، سوداگرانه، نظامی‌گرا و تکنوکراتیک که در نیمه اول قرن بیستم در ایالات متحده به وجود آمد، قرار می‌دهد و بازگشت مطالعات ادبی و علوم انسانی را توصیه می‌کند. ریشه های آنها


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Why is English synonymous with literature in the United States? At the turn of the twentieth century, literature courses were taught in the original language, and English did not signify literature any more than did French, Italian, or other modern languages. Fifty years later, English had colonized literature, and non-English literatures became configured as "foreign language study." This timely and important intervention into an on-going debate shows how the multilingual population of American faculty and students became progressively more monoglot, as did the configuration of literary studies. Thomas Paul Bonfiglio locates these changes within the anti-immigration, xenophobic, anti-labor, mercantile, militarist, and technocratic ideologies that arose in the United States in the first half of the twentieth century and recommends the return of literary studies and the humanities to their roots.





نظرات کاربران