دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jon Stratton
سری: Ashgate Popular and Folk Music Series
ISBN (شابک) : 1472429788, 9781472429780
ناشر: Ashgate
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 232
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب When Music Migrates: Crossing British and European Racial Faultlines, 1945-2010 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هنگامی که موسیقی مهاجرت می کند: عبور از خطوط نژادی بریتانیا و اروپا، 1945-2010 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
وقتی موسیقی مهاجرت می کند از مطالب غنی استفاده می کند تا راه هایی را که موسیقی از گسل های نژادی عبور کرده است که در دوران پس از جنگ جهانی دوم در نتیجه حرکت مردمان مستعمره قبلی به کشورهایی که آنها را مستعمره کرده اند، توسعه داده است. این تحول، که میتوان آن را در قالب دیاسپورا در نظر گرفت، میتواند بهعنوان پست مدرن نیز در نظر گرفته شود، زیرا جریان مدرنی را که استعمارگران و گاه مهاجران را از کشورهای اروپایی به سایر نقاط جهان میبرد، معکوس میکند. استراتون مفهوم «کارهای آهنگ» را بررسی میکند و به این موضوع اشاره میکند که چگونه یک آهنگ انتخاب میشود و سپس با بازنگری توسط هنرمندان مختلف و در زمینههای فرهنگی مختلف تغییر شکل میدهد. ایده حرفه آهنگ، اصطلاح توصیفی «پوشش» را به منظور بررسی دگرگونیهایی که یک آهنگ از هنرمند به هنرمند و بافت فرهنگی به بافت فرهنگی متحمل میشود، گسترش میدهد. استراتون بر روی خط گسل بریتانیا بین مهاجران آفریقایی-کارائیب پس از جنگ و بریتانیایی های سفیدپوست تمرکز می کند. موضوع اصلی کتاب مسئله هویت است. به عنوان مثال، چگونه مردم آفریقایی-کارائیب هویت خود را در بریتانیا ساخته اند را می توان از طریق بررسی زمان نگارش «Police On My Back» و اینکه چگونه توسط Lethal Bizzle در جدیدترین تکرار آن تجدید نظر شده است، در نظر گرفت. در همان زمان، این آهنگ که توسط مهاجر گویانایی ادی گرانت برای گروه مختلط نژاد Equals نوشته شده بود، زمانی که توسط گروه پانک راک، کلش، انتخاب شد، از خط گسل نژادی عبور کرد. برعکس، «جانی رگی»، که در اصل یک آهنگ پاپ اسکا بود که درباره یک اسکین هد توسط جاناتان کینگ نوشته شده بود و توسط گروهی از هنرمندان استودیویی که کینگ آنها را Piglets نامید، اجرا شد، توسط یک گروه استودیوی جامائیکایی به نام Roosevelt Singers تجدید نظر شد. پس از این، شخصیت جانی رگی زندگی خودش را می گیرد و در آهنگ های توستر جامائیکایی به عنوان یک راستافاری ظاهر می شود. پس هویت جانی کاملا دگرگون شده است. این مهاجرت موسیقی است که نه تنها برای کسانی که موسیقی عامه پسند مطالعه می کنند، بلکه مطالعات فرهنگی و نژاد را نیز جذاب خواهد کرد.
When Music Migrates uses rich material to examine the ways that music has crossed racial faultlines that have developed in the post-Second World War era as a consequence of the movement of previously colonized peoples to the countries that colonized them. This development, which can be thought of in terms of diaspora, can also be thought of as postmodern in that it reverses the modern flow which took colonizers, and sometimes settlers, from European countries to other places in the world. Stratton explores the concept of 'song careers', referring to how a song is picked up and then transformed by being revisioned by different artists and in different cultural contexts. The idea of the song career extends the descriptive term 'cover' in order to examine the transformations a song undergoes from artist to artist and cultural context to cultural context. Stratton focuses on the British faultline between the post-war Afro-Caribbean settlers and the white Britons. Central to the book is the question of identity. For example, how Afro-Caribbean people have constructed their identity in Britain can be considered through an examination of when 'Police On My Back' was written and how it has been revisioned by Lethal Bizzle in its most recent iteration. At the same time, this song, written by the Guyanese migrant Eddy Grant for his mixed-race group the Equals, crossed the racial faultline when it was picked up by the punk-rock group, the Clash. Conversely, 'Johnny Reggae', originally a pop-ska track written about a skinhead by Jonathan King and performed by a group of studio artists whom King named the Piglets, was revisioned by a Jamaican studio group called the Roosevelt Singers. After this, the character of Johnny Reggae takes on a life of his own and appears in tracks by Jamaican toasters as a Rastafarian. Johnny's identity is, then, totally transformed. It is this migration of music that will appeal not only to those studying popular music, but also cultural studies and race.