ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Was heisst: japanische Literatur verstehen? : zur modernen japanischen Literatur und Literaturkritik

دانلود کتاب درک ادبیات ژاپنی به چه معناست؟ : در مورد ادبیات مدرن ژاپنی و نقد ادبی

Was heisst: japanische Literatur verstehen? : zur modernen japanischen Literatur und Literaturkritik

مشخصات کتاب

Was heisst: japanische Literatur verstehen? : zur modernen japanischen Literatur und Literaturkritik

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Edition Suhrkamp 1608 
ISBN (شابک) : 9783518116081, 3518116088 
ناشر: Suhrkamp 
سال نشر: 1990 
تعداد صفحات: 224 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب درک ادبیات ژاپنی به چه معناست؟ : در مورد ادبیات مدرن ژاپنی و نقد ادبی: ادبیات ژاپن -- 1868 -- تاریخ و نقد، ادبیات ژاپن



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Was heisst: japanische Literatur verstehen? : zur modernen japanischen Literatur und Literaturkritik به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب درک ادبیات ژاپنی به چه معناست؟ : در مورد ادبیات مدرن ژاپنی و نقد ادبی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب درک ادبیات ژاپنی به چه معناست؟ : در مورد ادبیات مدرن ژاپنی و نقد ادبی

با افزایش علاقه به ادبیات ژاپنی و افزایش تعداد در این کشور ترجمه های موجود نیز نیاز به یادگیری بیشتر در مورد این ادبیات را در آنها افزایش می دهد برای تجربه محیط سنتی و فعلی در مورد نفوذ چطور ادبیات غربی که از اواخر قرن نوزدهم به خلق ادبی شکل داده است باید تاثیر ماندگاری می گذاشت؟ که فیگورهای سبکی مشخص و زمینه‌های سنتی که ادبیات را تعیین می‌کنند، اما در مورد آن چه گفته می‌شود؟ و در نهایت: اهمیت ادبیات به عنوان یک هنر در نزد ژاپنی ها چیست؟ نقد ادبی و فیلولوژی؟ این جلد به گزیده‌هایی از این کتاب می‌پردازد این مجموعه از موضوعات و سوالات. تأثیر طبیعت گرایی اروپایی بر ادبیات روایی در اوایل قرن بیستم، میشیما و توماس مان، و آبه کوبو و Nouveau Roman برخورد می شود. فقط زمانی که بیشتر در مورد آنها بدانیم تاریخچه توسعه ادبیات مدرن ژاپن و شخصیت سنتی آن در مورد تلاش های آنها برای تجدید، ما غریبگی و جهانی بودن آنها را خواهیم دید زمینه ادبیات معاصر جهان را درک کنید.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Mit dem wachsenden Interesse an japanischer Literatur und der hierzulande steigenden Zahl verfügbarer Übersetzungen wächst auch das Bedürfnis, mehr über diese Literatur in ihrem traditionellen und aktuellen Umfeld zu erfahren. Wie etwa verhält es sich mit dem Einfluß westlicher Literatur, der das literarische Schaffen seit dem späten 19. Jahrhundert so nachhaltig geprägt haben soll? Welches sind charakteristische Stilfiguren und Traditionszusammenhänge, die die Literatur, aber auch das Reden über sie bestimmen? Und schließlich: Welchen Stellenwert hat die Kunstgattung Literatur in den Augen der japanischen Literaturkritik und Philologie? Der vorliegende Band behandelt exemplarische Ausschnitte aus diesem Themen- und Fragenkomplex. Der Einfluß des europäischen Naturalismus auf die Erzählliteratur im frühen 20. Jahrhundert, Mishima und Thomas Mann sowie Abe Kōbō und der Nouveau Roman werden abgehandelt. Erst wenn wir mehr wissen über die Entwicklungsgeschichte der modernen japanischen Literatur, über ihre traditionelle Prägung wie über ihre Erneuerungsversuche, werden wir ihre Fremdheit und ihre Universalität im Rahmen einer gegenwärtigen Weltliteratur recht zu würdigen wissen.



فهرست مطالب

Inhalt 
I. Einführung 7 
II. Was heißt: Japanische Literatur verstehen? 13 
West-östliche Wahlverwandtschaften 
III. Innovation als Renovation. Zur literarhistorischen 
Bedeutung von Tayama Katais Erzählung Futon 29 
IV. Thomas Manns Novelle Der Tod in Venedig und 
Mishima Yukios Roman Kinjiki - Ein Vergleich 59 
V. Abe Köbö und der Nouveau Roman 75 
Stilfiguren und Kontextbezüge 
VI. Erkundungen zur Semantik der Metapher in der 
japanischen Sprache der Gegenwart 99 
VII. Gedanken zum Traditionsbegriff in der modernen 
japanischen Literatur 118 
VIII. Die autobiographische Inspiration. Shishosetsu in der 
japanischen Literatur der Gegenwart - Zur Lebendigkeit 
eines totgesagten Genres 135 
Der japanische Diskurs über Literatur 
IX. Die nicht existenten Probleme der modernen japanischen 
Literaturgeschichtsschreibung 15 5 
X. Theoriedefizit und Wertungswut. 
Die nicht existenten Probleme der modernen japanischen 
Literaturgeschichtsschreibung (2) 163 
XI. Wissenschaft als Kunst. Zur Anatomie einer aktuellen 
Kontroverse in der japanischen Philologie 188




نظرات کاربران