دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: نویسندگان: Ute Lischke. David T. McNab سری: ISBN (شابک) : 0889204845, 9780889204607 ناشر: سال نشر: 2005 تعداد صفحات: 399 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Walking a Tightrope: Aboriginal People and Their Representations (Aboriginal Studies) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب راه رفتن روی طناب: مردم بومی و بازنمایی آنها (مطالعات بومی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"بیشترین امیدی که می توانیم به آن داشته باشیم این است که به درستی بازنویسی شده باشیم." در این بیانیه، لنور کیشیگ توبیاس بر یکی از موضوعات اصلی در بازنمایی مردم بومی توسط غیر بومیان تاکید می کند. افراد غیر بومی اغلب از درک تنوع، تعدد و تغییر هویت مردم بومی ناتوان هستند. در نتیجه، مردم بومی اغلب از شرایط خود خارج می شوند. راه رفتن با طناب نقش مهمی در روند پویای تاریخی تغییرات مداوم در بازنمایی مردم بومی ایفا می کند. این کثرت و متمایز بودن صداهای بومی و بازنمایی آنها را، هم آنطور که خودشان را به تصویر می کشند و هم آنطور که دیگران آنها را مشخص کرده اند، تعیین و بررسی می کند. علاوه بر کاوش در دیدگاه ها و رویکردهای بازنمایی مردم بومی، به مفاهیم بومی زمان (تاریخ)، سرزمین، فرهنگ ها، هویت ها و سوادها نیز توجه می کند. تا زمانی که این افراد توسط غیر بومیان درک نشوند، مردم بومی همچنان نادرست معرفی می شوند - هم به عنوان فردی و هم به عنوان گروه. با اذعان به وضعیت پیچیده و منحصر به فرد حقوقی و تاریخی مردم بومی، می توانیم فرهنگ مردم بومی در آمریکای شمالی را درک کنیم. تا آن زمان، با توجه به قوت کلیشهها، مردم بومی انتظار نداشتند که بازنمایی بهتر از نقل قول وجود داشته باشد.
“The most we can hope for is that we are paraphrased correctly.” In this statement, Lenore Keeshig-Tobias underscores one of the main issues in the representation of Aboriginal peoples by non-Aboriginals. Non-Aboriginal people often fail to understand the sheer diversity, multiplicity, and shifting identities of Aboriginal people. As a result, Aboriginal people are often taken out of their own contexts. Walking a Tightrope plays an important role in the dynamic historical process of ongoing change in the representation of Aboriginal peoples. It locates and examines the multiplicity and distinctiveness of Aboriginal voices and their representations, both as they portray themselves and as others have characterized them. In addition to exploring perspectives and approaches to the representation of Aboriginal peoples, it also looks at Native notions of time (history), land, cultures, identities, and literacies. Until these are understood by non-Aboriginals, Aboriginal people will continue to be misrepresented—both as individuals and as groups. By acknowledging the complex and unique legal and historical status of Aboriginal peoples, we can begin to understand the culture of Native peoples in North America. Until then, given the strength of stereotypes, Native people have come to expect no better representation than a paraphrase.