دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1 نویسندگان: Diana Villanueva Romero, Carolina P. Amador-Moreno, Manuel Sánchez García, (eds.) سری: ISBN (شابک) : 9783319660288, 9783319660295 ناشر: Palgrave Macmillan سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 296 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب صدا و گفتمان در زمینه ایرلندی: تحلیل گفتمان
در صورت تبدیل فایل کتاب Voice and Discourse in the Irish Context به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صدا و گفتمان در زمینه ایرلندی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب به بررسی تلاقی فرهنگ و زبان در زمینه های ایرلند و ایرلند می پردازد. ویراستاران رویکردی میان رشتهای دارند و راههایی را بررسی میکنند که در آن فرهنگ، هویت و معناسازی از طریق صداها و گفتمانهای گوناگون ساخته و اجرا میشوند. این مجموعه ویرایش شده، کار نویسندگان مشهور ایرلندی مانند بکت، جویس و جی بی شاو را تجزیه و تحلیل می کند و روش شناسی های جدید را با رویکردهای سنتی تر برای مطالعه گفتمان و سبک ادبی ترکیب می کند. در طول دوره، مشارکتکنندگان همچنین درباره نحوه دریافت صداهای ایرلندی در ترجمه و چگونگی نمایش صداهای حاشیهای در فضای رسانهای ایرلندی بحث میکنند. این کتاب پویا بسیاری از دیدگاههای متضاد را گرد هم میآورد و مطمئناً برای دانشجویان و محققان ادبیات ایرلندی، مطالعات مهاجرت، تحلیل گفتمان، تراکتشناسی و گویششناسی جذاب خواهد بود.
This book examines the intersection of culture and language in Ireland and Irish contexts. The editors take an interdisciplinary approach, exploring the ways in which culture, identity and meaning-making are constructed and performed through a variety of voices and discourses. This edited collection analyses the work of well-known Irish authors such as Beckett, Joyce and G. B. Shaw, combining new methodologies with more traditional approaches to the study of literary discourse and style. Over the course of the volume, the contributors also discuss how Irish voices are received in translation, and how marginal voices are portrayed in the Irish mediascape. This dynamic book brings together a multitude of contrasting perspectives, and is sure to appeal to students and scholars of Irish literature, migration studies, discourse analysis, traductology and dialectology.
Front Matter ....Pages i-x
Introduction (Carolina P. Amador-Moreno, Diana Villanueva Romero)....Pages 1-11
Voicing the ‘Knacker’: Analysing the Comedy of the Rubberbandits (Elaine Vaughan, Máiréad Moriarty)....Pages 13-45
He’s After Getting Up a Load of Wind: A Corpus-Based Exploration of be + after + V-ing Constructions in Spoken and Written Corpora (Carolina P. Amador-Moreno, Anne O’Keeffe)....Pages 47-73
‘I Intend to Try Some Other Part of the Worald’: Evidence of Schwa-Epenthesis in the Historical Letters of Irish Emigrants (Persijn M. de Rijke)....Pages 75-104
NEG/AUX Contraction in Eighteenth-Century Irish English Emigrant Letters (Dania Jovanna Bonness)....Pages 105-137
A Corpus-Based Approach to Waiting for Godot’s Stage Directions: A Comparison between the French and the English Version (Pablo Ruano San Segundo)....Pages 139-167
Samuel Beckett’s Irish Voice in Not I (José Francisco Fernández)....Pages 169-186
Bernard Shaw and the Subtextual Irish Question (Gustavo A. Rodríguez Martín)....Pages 187-208
Voices from War, a Privileged Fado (Daniel de Zubía Fernández)....Pages 209-233
A Century Apart: Intimacy, Love and Desire from James Joyce to Emma Donoghue (Teresa Casal)....Pages 235-263
Foreign Voices and the Troubles: Northern Irish Fiction in French, German and Spanish Translation (Stephanie Schwerter)....Pages 265-289
Back Matter ....Pages 291-294