دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Anthippi Potolia. Martine Derivry-Plard
سری: Routledge Research in Language Education
ISBN (شابک) : 9780367456610, 9781003024620
ناشر: Routledge
سال نشر: 2022
تعداد صفحات: 229
[230]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Virtual Exchange for Intercultural Language Learning and Teaching: Fostering communication for the digital age به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تبادل مجازی برای یادگیری و آموزش زبان بین فرهنگی: تقویت ارتباطات برای عصر دیجیتال نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب شیوههای بینفرهنگی مجازی جدید را برای یادگیری زبان از آموزش ابتدایی تا عالی نشان میدهد و عرضی بودن این شیوهها را در سراسر برنامه درسی زبان برجسته میکند. دیدگاه فعلی انگلیسی بهعنوان یک Lingua Franca (ELF) چارچوب را بهعنوان یک بردار احتمالی مبادلات فرهنگی در زمینههای مختلف تنظیم میکند و نویسندگان مختلفی که از اروپا و سراسر جهان آمدهاند، مطالعات خود را از آن ارائه میکنند. این کتاب مبادلات آموزشی متنوعی را در طیف وسیعی از ابزارهای تکنولوژیکی و با رویکردهای متنوع به بعد بین فرهنگی در یادگیری زبان به کار می گیرد. از طریق این مبادلات مجازی، زبانها و فرهنگهای آموزشی مختلف گرد هم میآیند تا جوامع نوظهوری از تمرین را ایجاد کنند که برای فضای زمانی محدود پروژههای مشترک ساخته شدهاند. این جلد گفتوگو با پژوهشگرانی از زمینهها و دیدگاههای نظری و روششناختی مختلف را باز میکند، زیرا فناوری دیگر بدون معانی هدفمند انسانی و نشانهشناختی آن قابل درک نیست و برعکس، معانی انسانی و نشانهشناختی بدون فناوری اطلاعات و ارتباطات (ICT) قابل درک نیست. . فراتر از دیدگاههای قطبی دقیق در مورد فناوری یا رویکردهای انسانگرا، این کتاب موضعی ظریفتر و مرتبطتر را ارائه میکند و برای محققان، محققان، دانشجویان تحصیلات تکمیلی، و معلمان در زبانشناسی کاربردی، یادگیری و آموزش زبان، آموزش، مطالعات اطلاعاتی، فرهنگی جذاب خواهد بود. مطالعات و ارتباطات بین فرهنگی
This book illustrates new virtual intercultural practices for language learning from primary to tertiary education and highlights the transversality of these practices throughout the language curriculum. The current English as a Lingua Franca (ELF) perspective sets the framework as a possible vector of cultural exchanges in a variety of contexts, and from which the different authors coming from Europe and all over the world present their studies. The book deploys diverse educational exchanges within a wide range of technological tools and with varied approaches to the intercultural dimension in language learning. Through these virtual exchanges, different languages and educational cultures come together to create emerging communities of practice co-constructed for the limited time-space of the collaborative projects. This volume opens a dialogue with researchers from different backgrounds and theoretical and methodological perspectives as technology can no longer be apprehended without its purposeful human and semiotic meanings and, conversely, human and semiotic meanings can no longer be apprehended without Information and Communication Technology (ICT). Going beyond strict polarised views on the technology or humanistic approaches, this book presents a more nuanced, interrelated stance and will appeal to researchers, scholars, post graduate students, and teachers in applied linguistics, language learning and teaching, education, information studies, cultural studies, and intercultural communication.