دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: دین ویرایش: نویسندگان: Ionut Moise and Ganesh U. Thite سری: Routledge Hindu Studies Series: Vaiśeṣikasūtra ISBN (شابک) : 2021003341, 9781003174813 ناشر: Routledge سال نشر: 2021 تعداد صفحات: 311 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Vaisesikasutra : A Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Vaisesikasutra: یک ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب با ارائه اولین ترجمه یکپارچه انگلیسی Vaiśeṣikasūtra که توسط اولین تفسیر متعارف کاندراندا (قرن هفتم پس از میلاد) در مورد قصارهای قدیمی مکتب فلسفه هندی Vaiśeṣika حفظ شده است، خوانندگان را با فلسفه هند آشنا می کند. تک نگاری حاضر توصیفی متعارف از مقوله های بنیادی هستی شناسی و متافیزیک ارائه می دهد، که در میان آنها مقوله «ویژگی» (viśeṣa) نقش عمده ای را در «مشکل تشخصی» «ماهیت» جوهر در هندوستان نیز ایفا می کند. به عنوان متافیزیک غربی. این تفسیر را باید در درجه اول در رابطه با مقوله های ارسطو خواند. ساختار آن در 3 قسمت است. فصل 1 شامل یک مقدمه کلی بر فلسفه هند و سیستم Vaiśeṣika است. فصل دوم یک بحث متنی-فلسفی درباره خود تفسیر است، از اولین انتشار آن در سال 1961 توسط Muni Jambuvijayaji تا به امروز. فصل 3 یک «ترجمه فلسفی» است که Vaiśeṣika را در زمینه جهانی فلسفه تطبیقی می خواند و هدف آن این است که این متن را برای همه خوانندگان علاقه مند به هستی شناسی و متافیزیک قابل دسترس و قابل درک کند. این جلد یک اثر مرجع جدید و مقدمهای اساسی برای هر کسی که به فلسفه هندی و تطبیقی علاقه دارد، مورد توجه محققان و دانشجویان مطالعات کلاسیک، فلسفه مدرن، و ادیان و فلسفههای آسیایی خواهد بود.
This book introduces readers to Indian philosophy by presenting the first integral English translation of Vaiśeṣikasūtra as preserved by the earliest canonical commentary of Candrānanda (7th century AD) on the old aphorisms of the Vaiśeṣika school of Indian philosophy. The present monograph offers a canonical description of the fundamental categories of ontology and metaphysics, among which the category of ‘particularity’ (viśeṣa) plays a major role in the ‘problem of individuation’ of the ‘nature’ of substance in both Indian as well as Western metaphysics. This commentary should be read primarily in relation to Aristotle’s Categories. It is structured in 3 parts. Chapter 1 contains a general introduction to Indian philosophy and the Vaiśeṣika system. Chapter 2 is a textual-philological discussion on the commentary itself, since its first publication in 1961 by Muni Jambūvijayaji up to the present day. Chapter 3 is a ‘philosophical translation’ that reads Vaiśeṣika in the global context of Comparative Philosophy and aims to render this text accessible and comprehensible to all readers interested in ontology and metaphysics. A new reference work and a fundamental introduction to anyone interested in Indian and Comparative Philosophy, this volume will be of interest to scholars and students in Classical Studies, Modern Philosophy, and Asian Religions and Philosophies.
Cover Half Title Series Page Title Page Copyright Page Table of Contents Acknowledgements Preface List of Abbreviations Appendices List of Tables Chapter 1 Introduction to Indian philosophy and Vaiśeṣika Chapter 2 Sources and resources on Vaiśeṣikasūtra Chapter 3 Vaiśeṣikasūtra: Transliteration and translation Appendix 1: Vaiśeṣika and world philosophy Appendix 2: Vaiśeṣika scholasticism Appendix 3: New Manuscripts on Vaiśeṣika Bibliography Index