مشخصات کتاب
Úvod do štúdia jazykov
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Ondruš Šimon. Sabol Ján.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 173
زبان: Slovak
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 18 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 38,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مقدمه ای بر مطالعه زبان ها: زبان ها و زبان شناسی، زبان اسلواکی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 8
در صورت تبدیل فایل کتاب Úvod do štúdia jazykov به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مقدمه ای بر مطالعه زبان ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب مقدمه ای بر مطالعه زبان ها
ویرایش سوم. براتیسلاوا: Slovenské pedagogické nakladátstvo،
1987. — 339 p. این کتاب مجهز به واژه نامه اصطلاحات زبانی به
زبان های روسی (آوانویسی لاتین)، فرانسوی، انگلیسی و آلمانی،
فهرست گسترده ای از ادبیات به زبان های مختلف و فهرست موضوعی است.
< /div>کتاب درسی ما در ابتدا به این صورت طراحی شده بود
که فقط به دانشجویان اسلواکی در دانشکدههای فلسفه و آموزش در
جمهوری سوسیالیستی اسلواکی خدمت میکند. اما حتی در سایر
رشتههای فلسفه، هنوز چنین کتاب درسی وجود ندارد که اصطلاحات و
مفاهیم اولیه زبانشناسی را در سطح کنونی زبانشناسی برای مخاطب
توضیح دهد. این شرایط مفهوم اولیه ما را تغییر داد. ما دامنه و
محتوای کتاب درسی را طوری تنظیم کردهایم که نه تنها به
دانشآموزان اسلواکی، بلکه به دانشجویان سایر رشتههای علوم نیز
خدمت کند. چنین ویژگی گسترده تری عمدتاً بخش مقدماتی، کلی و فصل
طبقه بندی زبان ها، تا حدی نیز فصل های دیگر است. این هدف
همچنین توسط فرهنگ لغت ضمیمه اصطلاحات زبانی پایه در اسلواکی و
در زبان های جهانی ارائه می شود. طبیعتاً، استادان در رشتههای
مختلف، تفسیر خود را با ویژگیهای ساختاری و تاریخی خاص
زبانهای مورد مطالعه و ادبیات حرفهای در زبان مورد نظر گسترش
خواهند داد.
هر دو نویسنده،
زبانشناس هستند. اما با ادبیات زیبا رابطه صمیمی دارند. این
موضوع تا حدودی در سبک کتاب درسی نیز منعکس شده است. اساساً
تبیینکننده است، شاید در جاهایی حتی بیشتر خواستار باشد، اما
از ارائه مقالهنویسی نیز چشم پوشی نمیکند. امیدواریم از نظر
روانشناسی به کتاب درسی جذابیت و جذابیت بیشتری بدهد.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Tretie vydanie. Bratislava: Slovenské pedagogické
nakladateľstvo, 1987. — 339 str.
Введение в языковедение с упором на
словацкий язык. Книга снабжена глоссарием языковедческих
терминов на русском (транслитерированном латиницей),
французском, английском и немецком языках, обширным списком
литературы на разных языках и предметным указателем.
Naša učebnica mala byť pôvodne
koncipovaná tak, že bude slúžiť iba poslucháčom slovenčiny na
filozofických a pedagogických fakultách v Slovenskej
socialistickej republike. Ale ani na ostatných filológiách ešte
niet takých učebníc, ktoré by na súčasnej úrovni jazykovedy
vysvetľovali poslucháčom základné jazykovedné termíny a pojmy.
Tieto okolnosti zmenili našu prvotnú koncepciu. Rozsah a obsah
učebnice sme uspôsobili tak, aby slúžila nielen poslucháčom
slovenčiny, ale aj poslucháčom ostatných filológií. Takýto
širší charakter má najmä úvodná,všeobecná časť a kapitola o
klasifikácii jazykov, čiastočne aj iné kapitoly. Tomuto cieľu
slúži aj pripojený slovník základných jazykovedných termínov v
slovenčine a v svetových jazykoch. Prirodzene, že prednášatelia
na jednotlivých filológiách rozšíria svoj výklad o špecifické
štruktúrne a historické črty študovaných jazykov a o odbornú
literatúru v danom jazyku.
Obaja autori sú jazykovedci, ale majú
intímny vzťah ku krásnej literatú¬re. To sa do určitej miery
zračí aj na štýle učebnice. Zásadne je výkladový, miestami azda
aj náročnejší, no nezrieka sa ani esejistického podania.
Dúfame, že to psychologicky pridá učebnici na zaujímavosti a
príťažlivosti.
نظرات کاربران