ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Diccionario Siriono

دانلود کتاب دیکشنری سیریونیان

Diccionario Siriono

مشخصات کتاب

Diccionario Siriono

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 111 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دیکشنری سیریونیان: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های هندی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Diccionario Siriono به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دیکشنری سیریونیان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دیکشنری سیریونیان

ترینیداد، سرمقاله Tiempos del Beni S.R.L.، 2015. — 108 p.
Siriono Dictionary – Spanish – English and Spanish – Siriono
این فرهنگ یکی از ثمره‌های یک مطالعه زبان‌شناختی است که در سال‌های 2011 تا 2015 در جوامع ایبیاتو و نگیرای با روش زبان‌شناسی میدانی انجام شد، یعنی زبان‌شناس به جایی سفر می‌کند که گویندگان. این دو مزیت دارد: شناخته شدن در جامعه و شنیدن زبان به شکل اصلی آن، در شرایط عادی استفاده. با این حال، این روش تجربی به اشتباهاتی کمک می کند که زبان شناس همیشه موفق به تصحیح آنها نمی شود. علیرغم درخواست های متعدد برای بازنگری آن و پنج نسخه قبلی که هر سال در طول پروژه به عنوان پیش نویس باقی می ماند، توسط همه سخنرانان بررسی نشده است و تردیدها و نادرستی ها باقی مانده است. روز یکشنبه 6 شهریور 1394 جلسه سخنرانان برگزار شد و نکات متعددی در مورد شکل فرهنگ لغت مورد توجه قرار گرفت. نویسندگان از این پس بابت تمام خطاهایی که ممکن است در این سند وجود داشته باشد عذرخواهی می‌کنند و از همه داوطلبان Siriono دعوت می‌کنند تا این فرهنگ لغت را اصلاح، بهبود و گسترش دهند.
نوئه گاسپارینی، دانشجوی زبان‌شناسی، به وعده خود مبنی بر ارائه به جامعه عمل می‌کند. مطالب مفیدی برای نجات زبانش که کمتر و کمتر استفاده می شود. هدف این فرهنگ لغت این است که برای گویندگان و سخنرانان آینده مفید باشد تا بتوانند دانش خود را تضمین کنند و انتقال خود را حفظ کنند. برای این منظور، سه سند که خود فرهنگ لغت نیستند نیز ادغام شده‌اند: شرح مختصری از دستور زبان سیریونو، یک اصطلاحنامه با کلمات سازمان‌دهی شده بر اساس موضوع و فهرستی از انتشارات در Sirionos.
این سند است. بخشی از یک سری پنج: پوستری با میوه‌های وحشی کوه و سه کتاب مصور در مورد پستانداران (Ae nyakukia kia)، پرندگان (Ae mbebe kia) و ماهی (Shɨra).
زبان اسپانیایی مورد استفاده در این فرهنگ لغت فرمی است که در بخش بنی، بولیوی صحبت می شود. در صورت امکان، نام علمی حیوانات و گیاهان برای اهداف شناسایی ذکر شده است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Trinidad, Editorial Tiempos del Beni S.R.L., 2015. — 108 p.
Diccionario Siriono – Castellano – Ingles y Castellano – Siriono
Este diccionario es uno de los frutos de un estudio lingüístico que ocurrió en las comunidades de Ibiato y Ngirai de 2011 hasta 2015 con el método de la lingüística de campo, es decir que el lingüista se desplaza hasta donde viven los hablantes. Esto tiene dos ventajas: estar conocido en la comunidad y escuchar la lengua en su forma original, en el contexto normal de uso. Sin embargo, este método empírica aporta errores que el lingüista no siempre llega a corregir. A pesar de múltiple llamadas a revisarlo y de cinco versiones anteriores dejadas como borradores cada año durante el proyecto, no ha sido revisado por todos los hablantes y quedan dudas e imprecisiones. El domingo 27 de septiembre 2015, hubo una reunión de los hablantes y varios puntos fueron considerados sobre la forma del diccionario. Los autores piden disculpas en adelante por todos los errores que sean presentes en este documento, e invitan a todos los Siriono voluntarios a corregir, mejorar y ampliar este diccionario.
El estudiante de lingüística Noé Gasparini está cumpliendo su promesa de entregar a la comunidad un material útil para el rescate de su lengua que se usa menos y menos. El objetivo de este diccionario es que sea útil por los hablantes y futuro hablantes, para que aseguren sus conocimientos y mantengan su transmisión. Por ese fin están integrados también tres documentos que no son el diccionario propio: una descripción breve de la gramática de la lengua siriono, un tesauro con palabras organizados por temas y una lista de publicaciones sobre los Sirionos.
Este documento es parte de una serie de cinco: un afiche con las frutas salvajes del monte y tres libros ilustrados sobre los mamíferos (Ae nyakukia kia), las aves (Ae mbebe kia) y los peces (Shɨra).
La lengua castellana utilizada en este diccionario es la forma hablada en el departamento del Beni, Bolivia. Cuando ha sido posible, el nombre científico de los animales y plantas ha sido anotado por fin de identificación.




نظرات کاربران