مشخصات کتاب
Ukrainische Volksmärchen. Українські народні казки
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Гудима Н.В., Дулепа І.Б.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 188
زبان: German-Ukrainian
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 86,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Volksmärchen اوکراینی. داستان های عامیانه اوکراینی: زبان ها و زبان شناسی، زبان آلمانی، کتاب های اقتباسی برای خواندن
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 10
در صورت تبدیل فایل کتاب Ukrainische Volksmärchen. Українські народні казки به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Volksmärchen اوکراینی. داستان های عامیانه اوکراینی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب Volksmärchen اوکراینی. داستان های عامیانه اوکراینی
راهنمای مطالعه برای مطالعه در خانه. – Kamianets-Podilskyi:
Buynytskyi O. A., 2009. – 175 p متون (ترجمه به آلمانی داستان
های عامیانه اوکراینی توسط N.O. Balanutsa و V.Yu. Zalevska). این
مطالب هم از نظر زبانی و هم از نظر شناختی جالب است. در انتهای
راهنما یک فرهنگ لغت کوتاه آلمانی-اوکراینی وجود دارد که کار با
متن را آسان می کند. برای کنترل کیفیت جذب مواد واژگانی، و همچنین
درک آنچه در کتابچه خوانده می شود، وظایف نهایی وجود دارد که
مطالب خوانده شده و مطالعه شده را نظام مند می کند. این راهنما
همچنین دارای یک کار خلاقانه است که به شما امکان می دهد از دانش
و مهارت های خاص موجود فراتر بروید.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Навчальний посібник для домашнього читання. –
Кам'янець-Подільський : Буйницький О. А., 2009. – 175 с.
Навчальний посібник розрахований для
студентів педагогічного факультету спеціалізації «Німецька
мова», який містить нескладні автентичні тексти (переклад
німецькою мовою українських народних казок Н.О. Балануцою та
В.Ю. Залевською). Цей матеріал є цікавим як з мовної, так і
пізнавальної точки зору. Наприкінці посібника є короткий
німецько-український словник, що полегшує роботу з текстом. Для
контролю якості засвоєння лексичного матеріалу, а також
розуміння прочитаного у посібнику є заключні завдання, що
систематизують прочитаний та опрацьований матеріал. У посібнику
є також творче завдання, що дасть змогу вийти за межі вже
наявних спеціальних знань та вмінь.
نظرات کاربران