دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Gail Stygall سری: Pragmatics & Beyond New Series 26 ISBN (شابک) : 9027250383, 9789027250384 ناشر: John Benjamins سال نشر: 1994 تعداد صفحات: 238 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 23 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان آزمایشی: پردازش گفتمان افتراقی و شکل گیری گفتمانی: زبان و زبان شناسی، زبان شناسی، زبان شناسی کاربردی، زبان شناسی حقوقی
در صورت تبدیل فایل کتاب Trial Language: Differential Discourse Processing and Discursive Formation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان آزمایشی: پردازش گفتمان افتراقی و شکل گیری گفتمانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مطالعه از گفتمان حقوقی انگلیسی-آمریکایی اولین تحلیل گفتمانی جامع از زبان حقوقی آمریکا در محیط اولیه آن، محاکمه توسط هیئت منصفه است. با دادههای قومنگاری جمعآوریشده در یک محاکمه هیئت منصفه مدنی، این کتاب پردازش گفتمان شرکتکنندگان حقوقی و هیئت منصفه غیرعادی در محاکمه را مقایسه میکند. این مطالعه، با بررسی کل محاکمه، دریافت که محدودیتهایی در سطح یک شکلگیری گفتمانی فوکویی است که جلوگیری از درک غیر روحانی این محدودیتها عبارتند از تخصیص نقشهای روایتگفتار عمدتاً به سخنرانان حقوقی در ژانرهایی که در آن هیچ مدرک قسمخوردهای ارائه نمیشود، سرکوب روایت در شاهدان عادی، مجموعهای از محدودیتها در استفاده شاهدان از دستههای خاصی از شواهد، موضوع حقوقی که منشا آن مرجع متنی ناشناخته برای شرکت کنندگان غیرعادی، توزیع خاص فرم های فعل بر اساس ژانر حقوقی، و یک "بار" زبانی همراه با "بار اثبات" قانونی در این الزام که وکیل طرف متحرک نیز از اصطلاحات حقوقی فنی استفاده کند و برای آنها توضیح دهد. هیئت منصفه همزمان با ارائه شواهد. همه این عوامل به غیرقابل درک گفتمان حقوقی برای حسابرسان عادی کمک می کند، و در نتیجه هیئت منصفه تصمیم خود را بر اساس متن عقل سلیم از وقایعی که محاکمه را تسریع می کنند، اتخاذ می کند. تئوری به اندازه کافی قدرتمند است که قدرت و سرسختی این زبان ها را توضیح دهد، جایی که تبیین زبانی سنتی شکست خورده است.
This study of Anglo-American legal discourse is the first comprehensive discourse analysis of American legal language in its prototypical setting, the trial by jury. With ethnographic data gathered in a civil jury trial, the book compares the discourse processing of the legal participants and the lay jurors in the trial.This study, examining an entire trial, finds that it is constraints at the level of a Foucauldian discursive formation that prevent lay understanding. Those constraints include the allocation of narrative speaking roles primarily to legal speakers in genres in which no sworn evidence is given, the suppression of narrative in ordinary witnesses, a set of restraints on witnesses' use of certain categories of evidentials, the legal topic originating in textual authority unknown to the lay participants, specific distribution of verb forms by legal genre, and a linguistic “burden” accompanying the legal “burden of proof” in the requirement that the lawyer of the moving party also use and explain technical legal terms to the jury at the same time as he or she presents evidence. All of these factors contribute to the incomprehensibility of legal discourse to lay auditors, resulting in the jury making their decision based on a commonsense script of the events precipitating the trial.The study concludes by arguing for a Foucauldian discourse analysis of institutional languages, a social theory powerful enough to account for the power and tenacity of these languages, where traditional linguistic explanation has failed.