دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Longinus, Longinus, Eck. Caroline van سری: Intersections 24. ISBN (شابک) : 9789004229556, 9004234330 ناشر: Brill سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 292 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 12 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه های متعالی: استقبال اولیه و انتشار مدرن Peri Hupsous از Longinus در بلاغت ، هنرهای تجسمی ، معماری و تئاتر: لونگینوس، -- قرن 1 فعال -- در مورد متعالی، لونگینوس، -- قرن 1 فعال -- قدردانی، عالی، در هنر، هنر، مدرن -- تم ها، انگیزه ها، لونگینوس، -- فعال قرن 1، در والا (Longinus),ارزش هنری,Longinus, -- ca 1 Jh -- De sublimitate,Das @Erhabene,Rezeption,Rezeption
در صورت تبدیل فایل کتاب Translations of the sublime: the early modern reception and dissemination of Longinus’ Peri Hupsous in rhetoric, the visual arts, architecture and the theatre به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه های متعالی: استقبال اولیه و انتشار مدرن Peri Hupsous از Longinus در بلاغت ، هنرهای تجسمی ، معماری و تئاتر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جلد حاضر اولین تلاشی است برای ترسیم ترجمههای مدرن اولیه پری هوپس، هم به معنای واقعی تاریخ انتشار آن از طریق نسخهها، نسخهها و ترجمهها به زبانهای لاتین و بومی، و هم به معنای مجازی آن. کاربردها و تحولات در هنرهای تجسمی از 1500 تا 1800.
The present volume is a first attempt to chart the early modern translations of Peri hupsous, both in the literal sense of the history of its dissemination by means of editions, versions and translations in Latin and vernacular languages, but also in the figurative sense of its uses and transformations in the visual arts from 1500 to 1800.
AcknowledgementsList of IllustrationsCaroline van Eck, Stijn Bussels, Maarten Delbeke: IntroductionI. THE EARLY MODERN RECEPTION AND DISSEMINATION OF PERI HUPSOUSFrancis Goyet, The Meaning of apostrophe in Longinus' On the sublime (16, 2)Eugenio Refini, Longinus and Poetic Imagination in Late Renaissance Literary TheoryDietmar Till, The Sublime and the Bible: Ps-Longinus, Protestant Dogmatics, and the `Sublime Style' Paul Smith, A l'aune du sublime : autour du " Parallele de Corneille et Racine " (1688) de La BruyereII. TRANSLATIONS OF THE SUBLIME INTO THE VISUAL ARTS, ARCHITECTURE AND THE THEATREHana Grundler, Orrore, terrore, timore. Vasari und das ErhabeneMaarten Delbeke, Elevated Twins and the Vicious Sublime. Gianlorenzo Bernini and Louis XIVStijn Bussels and Bram Van Oostveldt, "One never sees monsters without experiencing emotion". Le merveilleux and the Sublime in Theories on French Performing Arts (1650-1750)Helen Langdon, The Demosthenes of Painting. Salvator Rosa and the 17th-century SublimeLydia Hamlett, The Longinian Sublime, Effect and Affect in `Baroque' British Visual CultureCaroline van Eck, Figuring the Sublime in English Church Architecture 1640 - 1730Sigrid de Jong, Paradoxical Encounters. Eighteenth-Century Architectural Experiences and the SublimeBibliographyIndexNotes on Contributors