دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Boria. Monica, Carreres. Angeles, Noriega-Sánchez. María, Tomalin. Marcus سری: ISBN (شابک) : 9781138324428, 1138324434 ناشر: Routledge سال نشر: 2020 تعداد صفحات: 225 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه و چندوجهی: فراتر از کلمات: ترجمه و تفسیر -- فلسفه، روش (زبان شناسی)
در صورت تبدیل فایل کتاب Translation and multimodality : beyond words به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه و چندوجهی: فراتر از کلمات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Contents Acknowledgements List of figures List of contributors Introduction Monica Boria and Marcus Tomalin 1. Transposing meaning: translation in a multi-modal semiotic landscape Gunther Kress 2. A theoretical framework for a multi-modal conception of translation Klaus Kaindl 3. Meaning-(re)making in a world of untranslated signs: towards a research agenda on multimodality, culture, and translation Elisabetta Adami and Sara Ramos Pinto 4. From the "cinema of attractions" to danmu: a multimodal-theory analysis of changing subtitling aesthetics across media cultures' Luis Perez-Gonzalez 5. Translating "I": Dante, literariness and the inherent multi-modality of language Matthew Reynolds 6. The multi-modal dimensions of literature in translation Marcus Tomalin 7. Translations between music and dance: analysing the choreo-musical gestural interplayin twentieth- and twenty-first-century dance works Helen Julia Minors 8. Writing drawingly: a case study of multimodal translation between drawing and writing Tamarin Norwood Beyond Words: concluding remarks Angeles Carreres and Maria Noriega-SanchezIndex