دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Yu-Ling Chung (auth.)
سری:
ISBN (شابک) : 9781349461882, 9781137332783
ناشر: Palgrave Macmillan UK
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 178
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه و ادبیات فانتزی در تایوان: مترجمان به عنوان کارگزاران فرهنگی و شبکههای اجتماعی: زبان شناسی کاربردی، زبان شناسی اجتماعی، سبک شناسی، ترجمه، مطالعات ترجمه، زبان و ادبیات
در صورت تبدیل فایل کتاب Translation and Fantasy Literature in Taiwan: Translators as Cultural Brokers and Social Networkers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه و ادبیات فانتزی در تایوان: مترجمان به عنوان کارگزاران فرهنگی و شبکههای اجتماعی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب افزایش محبوبیت ادبیات فانتزی در تایوان و نقش مهم، اما اغلب نامرئی مترجمان در عرضه گسترده این ژانر را بررسی می کند. موضوعات تحت پوشش عبارتند از تب جهانی فانتزی، فانتزی چینی، صنعت بازی، وضعیت اجتماعی مترجمان، و جهت جامعه شناختی مطالعات ترجمه.
This book examines the rise in popularity of fantasy literature in Taiwan and the crucial but often invisible role that translators have played in making this genre widely available. Topics covered include global fantasy fever, Chinese fantasy, game industry, the social status of translators, and the sociological direction of translations studies.
Front Matter....Pages i-vi
Introduction....Pages 1-14
The Sociological Turn of Translation Studies....Pages 15-41
The Evolution of Fantasy Literature in Taiwan....Pages 42-72
A Translation Field in the Taiwanese Book Market....Pages 73-106
Fantasy Translators as Social Agents in Taiwan....Pages 107-138
More Than a Case Study....Pages 139-145
Back Matter....Pages 146-172