ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Translation and Comprehensibility

دانلود کتاب ترجمه و قابل فهم

Translation and Comprehensibility

مشخصات کتاب

Translation and Comprehensibility

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 3732900223, 9783732900220 
ناشر: Frank & Timme 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 296 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 57,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه و قابل فهم: زبان و زبان شناسی، ترجمه و مطالعات ترجمه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Translation and Comprehensibility به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه و قابل فهم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ترجمه و قابل فهم

این جلد مقالات ارائه شده در پانل "ترجمه و درک پذیری" در کنفرانس EST 2013 در Germersheim را جمع آوری می کند. در راستای موضوع کنفرانس «مراکز و حواشی»، مقالات نه تنها به موضوعات اصلی در مطالعات ترجمه می‌پردازند، بلکه به برخی «پیرامون‌های» پژوهشی نیز می‌پردازند، مانند ترجمه پیش‌رفته یا ترجمه درون زبانی. وجه مشترک همه مقالات این است که تحقیقات ترجمه را به جنبه‌های قابل درک بودن مرتبط می‌کنند و به آن‌ها از منظرهای مختلف پرداخته می‌شوند، مانند نقص متن منبع، تضمین کیفیت در طول تولید متن، یا ارزیابی قابل درک بودن در متن هدف.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This volume collects papers presented in the panel “Translation and Comprehensibility” at the EST conference 2013 in Germersheim. In line with the conference topic “Centres and Peripheries”, the papers do not only deal with mainstream topics in translation studies, but with some research “peripheries” as well, such as advance translation or intralingual translation. All papers have in common that they relate translation research to aspects of comprehensibility addressing them from several different perspectives, such as source text defects, quality ensurance during text production, or evaluation of comprehensibility in the target text.





نظرات کاربران