دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: André Lefevere سری: ISBN (شابک) : 0873523946, 9780873523943 ناشر: Modern Language Association سال نشر: 1992 تعداد صفحات: 180 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه ادبیات: عمل و نظریه در زمینه ادبیات تطبیقی: نظریه ترجمه، مطالعات ترجمه، نقد ادبی
در صورت تبدیل فایل کتاب Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه ادبیات: عمل و نظریه در زمینه ادبیات تطبیقی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ادبیات ترجمه که برای دورههای ترجمه ادبی طراحی شده است، فرآیند و محصول ترجمه ادبی را مورد بحث قرار میدهد، که هم توصیههای عملی برای مترجمان و هم بحث نظری در مورد نقش ترجمهها در تکامل و تفسیر ادبیات را در بر میگیرد. تمرین ها و مثال ها مشکلات ترجمه را برجسته می کنند.
Designed for courses on literary translation, <em>Translating Literature</em> discusses the process and the product of literary translation, incorporating both practical advice for translators and theoretical discussion on the role translations play in the evolution and interpretation of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation.