ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Translating early modern science

دانلود کتاب ترجمه علوم اولیه مدرن

Translating early modern science

مشخصات کتاب

Translating early modern science

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری: Intersections : Interdisciplinary Studies In Early Modern Culture 
ISBN (شابک) : 9789004349261, 900434926X 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 362 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 18 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 33,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Translating early modern science به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه علوم اولیه مدرن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Translating Early Modern Science
Copyright
Contents
Acknowledgements
Notes on the Editors
Notes on the Contributors
List of Illustrations
Introduction: Translators and Translations of Early Modern Science
Part 1: Translating Networks of Knowledge
	1 Translation in the Circle of Robert Hooke
	2 Networks and Translation within the Republic of Letters: The Case of Theodore Haak (1605–1690)
	3 What Difference does a Translation Make? The Traité des vernis (1723) in the Career of Charles Dufay
	4 ‘Ordinary Skill in Cutts’: Visual Translation in Early Modern Learned Journals
Part 2: Translating Practical Knowledge
	5 ‘As the Author Intended’: Transformations of the Unpublished Writings and Drawings of Simon Stevin (1548–1620)
	6 Bringing Euclid into the Mines: Classical Sources and Vernacular Knowledge in the Development of Subterranean Geometry
	7 Image, Word and Translation in Niccolò Leonico Tomeo’s Quaestiones Mechanicae
	8 ‘Secrets of Industry’ for ‘Common Men’: Charles de Bovelles and Early French Readerships of Technical Print
Part 3: Translating Philosophical Knowledge
	9 Taming Epicurus: Gassendi, Charleton, and the Translation of Epicurus’ Natural Philosophy in the Seventeenth Century
	10 Ibrahim Müteferrika’s Copernican Rhetoric
	11 ‘Now Brought before You in English Habit’: An Early Modern Translation of Galileo into English
	12 Language as ‘Universal Truchman’: Translating the Republic of Letters in the Seventeenth Century
Index Nominum




نظرات کاربران