ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Transkulturelle Verflechtungen: Mediävistische Perspektiven

دانلود کتاب عقده های فرافرهنگی: دیدگاه های قرون وسطایی

Transkulturelle Verflechtungen: Mediävistische Perspektiven

مشخصات کتاب

Transkulturelle Verflechtungen: Mediävistische Perspektiven

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , , , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 3863952774, 9783863952778 
ناشر: Universitätsverlag Göttingen 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 400
[404] 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 14 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Transkulturelle Verflechtungen: Mediävistische Perspektiven به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب عقده های فرافرهنگی: دیدگاه های قرون وسطایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب عقده های فرافرهنگی: دیدگاه های قرون وسطایی

به طور مشترک توسط Netzwerk Transkulturelle Verflechtungen نوشته شده است. پدیده‌های فرافرهنگی در سال‌های اخیر به طور فزاینده‌ای توجه محققان را به خود جلب کرده‌اند و به احتمال زیاد در سال‌های آینده موضوع بحث در علوم انسانی خواهند بود. به عنوان نتیجه یک اقدام مشترک از نوشتن، این جلد خود را هم به عنوان مقدمه ای برای بررسی پدیده های درهم تنیدگی فرافرهنگی و هم به عنوان تلاشی برای نفوذ نظام مند به این حوزه پژوهشی از دیدگاه های مختلف قرون وسطی می بیند. او در ابتدا به توسعه و پیشینه پارادایم فرافرهنگی در سطح نظری می پردازد. در مطالعات منابع متعدد، او همچنین درباره چگونگی نامگذاری، توصیف و ارزیابی فرآیندهای فرافرهنگی درهم تنیدگی در منابع قرون وسطایی با منشأ و انواع مختلف بحث می کند. بر این اساس، تلاش شده است تا با استفاده از عبارات «شبکه»، «بافت»، «شبکه ریزوماتیک» و «تلفیقی» مدل‌های مختلف وابستگی متقابل فرافرهنگی تعریف و با استفاده از منابع توسعه داده شود. علاوه بر این، همچنین یک مطالعه مبتنی بر منبع از روابط متقابل بین فرآیندهای درهم‌تنیدگی و درهم‌تنیدگی وجود دارد. این منجر به ملاحظات نهایی در مورد این سؤال می شود که پژوهش تاریخی در معرض کدام فرصت ها و خطرات روش شناختی است که مایل به استفاده از پارادایم فرافرهنگی برای کار مشخص در مورد منابع هستند. با ردیابی پیدایش بحث‌های روش‌شناختی کنونی و اثبات آن‌ها بر اساس بیش از پنجاه تحلیل منبع کوتاه، این حجم برای استفاده در مطالعات و تدریس مناسب است. علاوه بر این، از طریق ارائه سیستماتیک و تأمل در تئوری و کاربرد عملی رویکرد فرافرهنگی، پیشنهادهای متعددی برای بحث تحقیقاتی بیشتر ارائه می‌دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Kollaborativ verfasst von Netzwerk Transkulturelle Verflechtungen. Transkulturelle Phänomene haben in den letzten Jahren zunehmend die Aufmerksamkeit der Forschung auf sich gezogen und werden aller Voraussicht nach auch in den nächsten Jahren Gegenstand geisteswissenschaftlicher Debatten sein. Als Ergebnis eines kollaborativen Schreibaktes versteht sich der vorliegende Band sowohl als Einführung in die Untersuchung transkultureller Verflechtungsphänomene wie auch als Versuch einer systematischen Durchdringung dieses Forschungsfeldes aus unterschiedlichen mediävistischen Perspektiven. Er befasst sich zunächst auf theoretischer Ebene mit der Entwicklung und den Entstehungshintergründen des transkulturellen Paradigmas. In zahlreichen Quellenstudien erörtert er ferner, wie transkulturelle Verflechtungsprozesse in mittelalterlichen Quellen unterschiedlicher Herkunft und Art benannt, beschrieben und bewertet werden. Auf dieser Grundlage wird der Versuch unternommen, unter Nutzung der Begriffe 'Netzwerk', 'Gewebe', 'rhizomatisches Geflecht' und 'Fusion' verschiedene Modelle transkultureller Verflechtung zu definieren und anhand der Quellen auszuarbeiten. Ergänzend erfolgt eine ebenfalls quellengestützte Beschäftigung mit den reziproken Beziehungen zwischen Verflechtungs- und Entflechtungsprozessen. Sie mündet in abschließende Überlegungen zu der Frage, welchen methodischen Chancen und Risiken sich eine historisch arbeitende Forschung ausgesetzt sieht, die das transkulturelle Paradigma für die konkrete Arbeit an den Quellen nutzen möchte. Indem der Band die Genese aktueller methodischer Diskussionen nachzeichnet und diese anhand von mehr als fünfzig kurzen Quellenanalysen konkretisiert, eignet er sich in idealer Weise für den Einsatz in Studium und Lehre. Darüber hinaus bietet er durch die systematische Darstellung sowie die Reflexionen zu Theorie und praktischer Anwendung des transkulturellen Ansatzes zahlreiche Anregungen für die weitere Forschungsdiskussion.





نظرات کاربران