ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui A New Ulysses (Francopolyphonies)

دانلود کتاب مهاجرت فرافرهنگی در رمان های هدی بوراوی، اولیس جدید (فرانکوپلیفونی ها)

Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui A New Ulysses (Francopolyphonies)

مشخصات کتاب

Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui A New Ulysses (Francopolyphonies)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9004440852, 9789004440852 
ناشر: Brill | Rodopi 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 229 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 64,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui A New Ulysses (Francopolyphonies) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مهاجرت فرافرهنگی در رمان های هدی بوراوی، اولیس جدید (فرانکوپلیفونی ها) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Contents
	Chapter 1
Introduction
	Chapter 2 Hédi Bouraoui’s Cap Nord: Mythopoeia
and the Quest for Language
		1 North and South: the New Hannibal
		2 A Ulyssean Quest
		3 Islands and the Quest for Language
		4 Female Mentors: Saadia and Safia
		5 Albert Lacouture and Tante Souad: Written and Folkloric Traditions
		6 Manhattan Island: English and the New World
		7 Voices from Beyond the Grave: Father and Mother
		8 Sardinia: the Journey Begins
		9 Descent into the Underground
		10 Women and Islands
		11 A Storytelling Festival
		12 Sicily: the Crossroads
		13 Mama Lucia and the Word of the Father
		14 A Return and a New Departure: towards the Mother
	Chapter 3 Penelope Liberated: the Female Quest in Les Aléas
d’une Odyssée
		1 Part 1
Corsica: the Mother Discovered
			1.1 Return to Origins
			1.2 Corsica: Mothers and Muses, True and False
			1.3 Mentors: the Personal and the Political
			1.4 The Ending: “Levons l’ancre”
		2 Part 2
Le Dit de Pénélope: Laura at the Helm
			2.1 Crete: Muses, Mothers, Mentors, Monsters, and Gods
			2.2 The House of Kitzikis
	Chapter 4 Adventures of a Young Man: the Initiation
of Télémaque in Méditerranée à voile toute
		1 Première Partie: Hanniballade à Majorque
			1.1 Hannibal in Mallorca: Microcosm and Macrocosm
			1.2 Hannibal’s Epiphany or “Illumination”
			1.3 Hannibal and Dolorès: “He Said, She Said”
			1.4 Laura Takes Command
			1.5 The Detective Story: Inès’s Kidnapping
		2 Deuxième Partie: Le Marcheur de Malte: Télémaque
Takes the Reins
			2.1 Malta: Prologue in Paris
			2.2 Malta: Center of the Mediterranean
			2.3 Love and History: the Legends of Malta and the Fat Lady
			2.4 The Wisdom of the Aged
			2.5 Walking and Reading: Mens Sana in Corpore Sano
			2.6 Gozo: Calypso’s Isle
			2.7 The Carnival: a Bakhtinian Celebration
	Chapter 5 Sept portes pour une brûlance: Mad Love
and Poetic Creation
		1 The Mystic Number Seven
		2 The Frame Tale
		3 The Female Narrator: Shifting Identities
		4 The Language of the Heart
		5 The Battle of the Sexes
		6 Corsica and the Homeric Frame
		7 The Death of Love, the Birth of Art
		8 The Reader’s Seduction
	Chapter 6 Berber Girl in Paris: Illusions Lost
and Faisances Found
		1 The Title: Colonizer and Colonized
		2 Structure: Triangularity and Circularity
		3 Paean to the Southwest
		4 Adventures of a Book
		5 Tassadit: Berber Girl as Storyteller
		6 Culture Shocks: French Realism, Berber Arabesques
		7 “Famille, je te hais !”
		8 The Americanization of Ariane: a Parallel Failure
		9 The Cultural Revolution of May ’68 and Its Aftermath
	Chapter 7 La Réfugiée (Lotus au Pays du Lys): a Transgeneric
Poetic Voyage
		1 The Epic and the Language of Flowers
		2 Private and Public Spheres: DorBoa’s Family and Laos
		3 DorBoa in France: Paradise or Purgatory?
		4 Refugee versus Immigrant: Issues of Free Choice
		5 DorBoa Cultivates Her Garden … and Language
		6 DorBoa and Politics
		7 DorBoa and the Worship of Idols
		8 Culture Shocks and French Xenophobia
		9 “Lotus in Africa”: Buddhist Meets Muslim
		10 DorBoa’s Dark Side: the Serpent in the Garden
		11 Ritual and the Daily Routine
		12 Innocence in a Fallen World
		13 A “Traversée” of Cultures
	Chapter 8
Puglia with Open Arms: Otherness Embraced
	Chapter 9 Wandering Words: Tracing the Ulyssean Cycle
in Le Conteur
		1 Circles and Cycles: Canada and the Mediterranean
		2 Living Words versus Technology
		3 Politics and Language
		4 Fiction and Language
		5 Written and Oral Traditions: a Dialectic
		6 The “Real” versus the Fictive
		7 Frederick II and Samy: a Role Model
		8 Let the Conteurs Speak: Male and Female
		9 Italy Comes to Canada
	Chapter 10 Les Jumelles de l’oncle Sam: Immigration and
American Women
		1 Female Towers and Patriarchal Dominance
		2 Peggy Windley: in Memoriam
		3 Freedom and the Defrocked Nun
		4 Saïd: from Naïf to Sage
	Chapter 11 Beyond the New Novel: Faisance,
Narratoème, “Slice of Life”
		1 Mutante, la Poésie: a Retrospective
		2 NomadiVivance I: towards the Future
		3 Orbit’Luire Maremma: “Seize the Day”
			3.1 No Visa Required
			3.2 Orbiting the Maremma: the Inspiration
			3.3 Genesis of the Work
			3.4 The Maremma: Microcosm and Macrocosm
			3.5 From Journal to Faisance: Autoportrait of the Artist
			3.6 Poetry: “the Quintessence of Language”
			3.7 The School: Encounters and Friendships
			3.8 The Boy and the Windmill: “Carpe Diem”
			3.9 Lagoons, Myth, and History
			3.10 The Voyage Outward: Orbetello to Italy
			3.11 From South to North: Italy to Canada
	Chapter 12
Conclusion
	Works Cited/Consulted
		Primary Texts
			Novels
			Poetry
			Mixed Genre
			Criticism
			Article
		Secondary Texts
			Collections on Bouraoui
			Books and Articles
	Index




نظرات کاربران