ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Traduzione di Cristina Moroni Tolstoj o Dostoevskij

دانلود کتاب ترجمه کریستینا مورونی تولستوی یا داستایوفسکی

Traduzione di Cristina Moroni 
Tolstoj o Dostoevskij

مشخصات کتاب

Traduzione di Cristina Moroni Tolstoj o Dostoevskij

ویرایش: [2 ed.] 
نویسندگان:   
سری: Garzanti Novecento 
ISBN (شابک) : 8811677505, 9788811601203 
ناشر: Garzanti 
سال نشر: 2005 
تعداد صفحات: 355 [359]
[359] 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 70,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Traduzione di Cristina Moroni Tolstoj o Dostoevskij به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه کریستینا مورونی تولستوی یا داستایوفسکی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ترجمه کریستینا مورونی تولستوی یا داستایوفسکی

در تولستوی و داستایوفسکی شاخص‌ترین ویژگی‌های روایت بزرگ قرن نوزدهم گسترش می‌یابد و به بلوغ کامل می‌رسد: حس درام تاریخ و درگیری‌های اجتماعی، تأمل فردی، خالص‌ترین و مبهم‌ترین احساسات، درون‌بینی و تحلیل دقیق و عمیق روح انسان\r\nجرج اشتاینر منتقد، لنز خود را بر تفاوت ها و مکمل بودن بین دو نویسنده متمرکز می کند و از همان ابتدا تأیید می کند که چگونه تولستوی ماهیت مجسمه سازی نمونه حماسه هومری را به ژانر رمان منتقل می کند، در حالی که داستایوفسکی در آن پویایی تراژیک شکسپیر و بزرگترین آثار را بازتولید می کند. نمایشنامه نویسان قانون کلاسیک


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In Tolstoj e Dostoevskij si espandono e giungono a piena maturazione i caratteri maggiormente significativi della grande narrativa dell'Ottocento: il senso del drammatico della storia e dei conflitti sociali, la riflessione individuale, le passioni più pure e quelle più torbide, l'introspezione e l'analisi minuziosa e profonda dell'animo umano. Il critico George Steiner punta l'obiettivo sulle differenze e sulla complementarità fra i due scrittori, verificando in partenza come Tolstoj trasfonda nel genere romanzo l'esemplarità scultorea dell'epica omerica, mentre Dostoevskij vi riproduce il dinamismo tragico di Shakespeare e dei massimi drammaturghi del canone classico.





نظرات کاربران