مشخصات کتاب
Tons et accent dans les langues bantu d'Afrique orientale: étude comparative, typologique et diachronique
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Philippson Gérard.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 542
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 47,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تن و لهجه در زبانهای بانتو در آفریقای شرقی: یک مطالعه مقایسه ای ، تیپولوژیک و diachronic: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، زبانهای بانتو
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 6
در صورت تبدیل فایل کتاب Tons et accent dans les langues bantu d'Afrique orientale: étude comparative, typologique et diachronique به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تن و لهجه در زبانهای بانتو در آفریقای شرقی: یک مطالعه مقایسه ای ، تیپولوژیک و diachronic نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب تن و لهجه در زبانهای بانتو در آفریقای شرقی: یک مطالعه مقایسه ای ، تیپولوژیک و diachronic
تاریخ انتشار: 1991
تعداد صفحات: 542
این پژوهش کار یک
مقایسهگر است که در اصل در روش تطبیقی گاتری و صرفآوایی آموزش
دیده است. از مدرسه تروورن یک کار گسترده طبقهبندی تمامی
زبانهای بانتو در شرق آفریقا، که با همکارم D. Nurse، در دانشگاه
دارالسلام، در تانزانیا، در طول دهه 1970 انجام شد، من را با
مشکلات پیشبینینشدهای در تونولوژی مواجه کرد. زبانهایی که از
نظر بخش بسیار نزدیک و گاهی حتی قابل درک متقابل بودند، با
تفاوتهای بسیار عمیق در درک آهنگهایشان متمایز میشدند. من که
شیفته این حقایق ظاهراً متناقض بودم، شروع کردم به جمعآوری تا حد
امکان دادههای صوتی در مورد این زبانها، هم با استفاده از
خبرچینهای مختلفی که خود را به من معرفی میکردند و هم با مشورت
با دادههای منتشر شده توسط محققان دیگر. پس از آن بود که تصمیم
گرفتم تمام این داده ها را تا حد امکان در یک گونه شناسی کامل
سازماندهی کنم تا منشا این تنوع را مشخص کنم. با این حال، دیری
نپایید که متوجه شدم ابزارهای تحلیلی به ارث رسیده از مقایسه
گرایی سنتی بانتو، حتی با پشتیبانی از روشهای پیچیده تر تروورن،
نتوانستند تفاوتها و شباهتهای بین همه سیستمها را به طور
رضایتبخشی توضیح دهند. تنها نظریه ای که استقلال نسبی بخش های
تونال را با توجه به سایر بخش ها فرض می کند می تواند به این
نتیجه دست یابد. مواجهه من با واج شناسی خودقطعی - در تاریخی که
اواخر سال 1985 بود - به من این امکان را داد که سرانجام با به
روز کردن وحدت تحت تنوع پیشرفت کنم. (از پیشگفتار نویسنده)
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Publication date: 1991
Number of pages: 542
La présente étude est l'oeuvre d'un
comparatiste, formé originellement à la méthode comparative de
Guthrie et à la morphophonologie de l'école de Tervuren. Une
vaste entreprise de classification de l'ensemble des langues
bantu d'Afrique Orientale, menée avec mon collègue D. Nurse, à
l'Université de Dar-es-Salaam, en Tanzanie, au cours des années
70, m'a confronté à des difficultés imprévues en matière de
tonologie. Des langues très proches sur le plan segmental,
parfois même mutuellement intelligibles, se distinguaient par
de très profondes divergences dans leurs réalisations tonales.
Intrigué par ces faits apparemment contradictoires, je me mis à
recueillir le maximum de données tonales sur ces langues, tant
en utilisant les différents informateurs qui se présentaient à
moi, qu'en consultant les données publiées par d'autres
chercheurs. C'est alors que je décidai d'organiser l'ensemble
de ces données en une typologie aussi complète que possible,
afin de déterminer l'origine de cette diversité. Je ne tardai
cependant pas à m'apercevoir que les outils d'analyse hérités
du comparatisme bantu traditionnel, même avec l'appui des
méthodes plus élaborées de Tervuren, ne parvenaient pas à
rendre compte de façon satisfaisante des différences et des
ressemblances entre tous les systèmes. Une théorie postulant
l'autonomie relative des segments tonals à l'égard des autres
segments pouvait seule parvenir à ce résultat. Ma rencontre
avec la phonologie autosegmentale - à une date aussi tardive
que 1985 - m'a permis de progresser enfin en mettant à jour
l'unité sous la diversité. (D'après l'avant-propos de l'auteur)
نظرات کاربران