ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Tonkawa Texts: A New Linguistic Edition

دانلود کتاب متون تونکاوا: نسخه زبانی جدید

Tonkawa Texts: A New Linguistic Edition

مشخصات کتاب

Tonkawa Texts: A New Linguistic Edition

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0806158999, 9780806158990 
ناشر: University of Oklahoma Press 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 312 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب Tonkawa Texts: A New Linguistic Edition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب متون تونکاوا: نسخه زبانی جدید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب متون تونکاوا: نسخه زبانی جدید



اگرچه سنت های قبیله ای در میان مردم تونکاوا که اکنون در شمال اوکلاهاما واقع شده اند، باقی مانده است، زبان تونکاوا بیش از 75 سال است که منقرض شده است. بسیاری از آنچه در مورد تونکاوا شناخته شده است - یک زبان "منزوی" که به دیگران مربوط نیست - از طریق داستان هایی که توسط انسان شناس قرن بیستم، هری هویجر گردآوری و ترجمه شده است، به ما می رسد. این متون، که کل ادبیات شفاهی باقی‌مانده قوم تونکاوا را تشکیل می‌دهند، در اینجا با نسخه اصلی تونکوا ویرایش و ارائه شده‌اند و به تازگی به انگلیسی ترجمه شده‌اند، همراه با توضیحات دستوری جدید و به‌روز.

رونوشت‌های اصلی هویجر عمدتاً بدون حاشیه‌نویسی و بدون تشریح بودند و کلمه به کلمه ترجمه می‌شدند، بدون ترجمه رایگان انگلیسی از بندهای کامل. در این مجلد، توماس آر. وییر ترجمه‌هایی را برای هر خط متن به همراه تحلیل ریخت‌شناسی هر کلمه تونکاوا ارائه می‌کند. او هر خط از متن اصلی تونکاوا را به اجزای سازنده آن می‌شکند، هر یک از اینها را به نوبه خود لغزش می‌کند و کل را به انگلیسی ترجمه می‌کند. برای اولین بار در نزدیک به یک قرن، کار او توصیف گرامری کاملاً جدیدی را ارائه می دهد - با استفاده از اصطلاحات، قراردادها و بینش های مدرن نظریه زبان شناسی مدرن - که به زبان شناسان در درک ساختار زبان تونکاوا کمک می کند. خود داستان‌ها – که به «داستان‌های شبانه» از گذشته‌های اساطیری پیش از انسان و «داستان‌های قدیمی» انسان‌هایی که در ماجراهای غیرمنتظره گرفتار شده‌اند، تقسیم‌بندی شده‌اند- به‌عنوان منبعی حیاتی برای محققان و هر خواننده‌ای که به ادبیات این برجسته بومی آمریکایی علاقه‌مند است عمل می‌کند. گروه قبیله ای.

هم برای زبانی که حفظ می کند و هم داستان هایی که می گوید، متون تونکاوا مخزن ارزشمندی از فرهنگ تونکوا است.
 


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Although tribal traditions survive among the Tonkawa people, now located in northern Oklahoma, the Tonkawa language has been extinct for more than 75 years. Much of what is known about Tonkawa—an “isolate” language, related to no others—comes to us through the stories collected and translated by twentieth-century anthropologist Harry Hoijer. These texts, constituting the entire remaining oral literature of the Tonkawa people, are edited and presented here in the original Tonkawa and newly translated into English, along with a new and up-to-date grammatical description.

Hoijer’s original transcriptions were largely unannotated and unglossed and were translated word for word, with no free English translation of full clauses. In this volume, Thomas R. Wier provides translations for each line of text along with morphological analysis of each Tonkawa word. He breaks each line of the original Tonkawa text into its constituent parts, glosses each of these in turn, and translates the whole into English. For the first time in nearly a century, his work supplies an entirely new grammatical description—using the modern terms, conventions, and insights of modern linguistic theory—that will help linguists understand the structure of the Tonkawa language. The tales themselves—divided into “Night Stories” of a pre-human mythological past, and “Old Stories” of humans caught up in unexpected adventures—act as a crucial resource for scholars and any readers interested in the literature of this prominent Native American tribal group.

For both the language it preserves and the stories it tells, Tonkawa Texts is an invaluable repository of Tonkawa culture.
 





نظرات کاربران