ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Time, Space, Matter in Translation

دانلود کتاب زمان، مکان، ماده در ترجمه

Time, Space, Matter in Translation

مشخصات کتاب

Time, Space, Matter in Translation

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری: New Perspectives in Translation and Interpreting Studies 
ISBN (شابک) : 2022010666, 9781003259732 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 200
[201] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 13 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Time, Space, Matter in Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زمان، مکان، ماده در ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زمان، مکان، ماده در ترجمه

زمان، مکان، ماده در ترجمه زمان، مکان و مادیت را زیستگاه های مشروع ترجمه می داند. این کتاب با ارائه مجموعه‌ای از مطالعات موردی میان‌رشته‌ای مرتبط که ترجمه را در عمل فراتر از زبان‌ها و متون نشان می‌دهد، درک وسیع و خلاقانه‌ای از اینکه ترجمه چیست، چه می‌کند، چگونه و کجاست، ارائه می‌کند. این جلد از ترجمه به‌عنوان وسیله‌ای استفاده می‌کند که از طریق آن فرآیندهای انتقال و خلق دانش، تفسیر و خواندن، ارتباطات و ایجاد رابطه را مورد بازجویی قرار می‌دهد – اما این کار را به گونه‌ای انجام می‌دهد که از امتیاز دادن به یک رشته بر رشته‌ی دیگر خودداری می‌کند، و دیدگاهی مناسب برای هر یک از آن‌ها رد می‌کند. . نتیجه کتابی است که مبتنی بر رشته‌های نویسندگان است و به طور هم‌زمان پیشگامانه در نحوه گنجاندن مطالعات ترجمه در آثار خود توسط همکارانش. این مطالعه کلیدی برای دانشجویان ادبیات تطبیقی ​​- و در کل در علوم انسانی - و برای محققانی است که علاقه مند به دیدن چگونگی گسترش گفتگوهای فکری می توانند فراتر از پرسش ها و روش های سنتی توسعه یابند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Time, Space, Matter in Translation considers time, space, and materiality as legitimate habitats of translation. By offering a linked series of interdisciplinary case studies that show translation in action beyond languages and texts, this book provides a capacious and innovative understanding of what translation is, what it does, how, and where. The volume uses translation as a means through which to interrogate processes of knowledge transfer and creation, interpretation and reading, communication and relationship building—but it does so in ways that refuse to privilege one discipline over another, denying any one of them an entitled perspective. The result is a book that is grounded in the disciplines of the authors and simultaneously groundbreaking in how its contributors incorporate translation studies into their work. This is key reading for students in comparative literature—and in the humanities at large—and for scholars interested in seeing how expanding intellectual conversations can develop beyond traditional questions and methods.





نظرات کاربران