دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: کابالا ویرایش: 1 سری: The Zohar: Pritzker Edition (Book 1) ISBN (شابک) : 0804747474, 9780804747479 ناشر: Stanford University Press سال نشر: 2003 تعداد صفحات: 743 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Zohar: Pritzker Edition, Vol. 1 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب The Zohar: Pritzker Edition، Vol. 1 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دو جلد اول زوهر: نسخه پریتزکر، ترجمه شده با تفسیر دانیل سی مت، بیش از نیمی از تفسیر زوهر بر کتاب را پوشش می دهد. پیدایش (از طریق پیدایش 32:3). این اولین ترجمه ای است که تا کنون از متن انتقادی آرامی زوهر ساخته شده است که توسط پروفسور مت بر اساس طیف گسترده ای از نسخه های خطی اصلی ایجاد شده است. تفسیر گسترده، که در پایین هر صفحه ظاهر می شود، نماد و اصطلاحات کابالیستی را روشن می کند و منابع و قرینه هایی را از متون کتاب مقدس، ربانی و کابالایی ذکر می کند. مقدمه مترجم با مقدمه دوم نوشته آرتور گرین همراه است که در مورد منشأ و اهمیت زوهر بحث می کند. لطفاً برای مطالب فرعی، از جمله برنامه زمانبندی انتشار، بیانیه مطبوعاتی، متن آرامی، سؤالات و پاسخها، به صفحه اصلی Zohar مراجعه کنید.
اطلاعات بیشتر در Zohar:
سفر ها-زهار، \"کتاب درخشندگی\" از زمانی که به طور مرموزی در اسپانیای قرون وسطی در اواخر قرن سیزدهم ظاهر شد، خوانندگان را شگفت زده و غرق کرده است. این شاهکار کابالا که به زبان آرامی منحصر به فرد نوشته شده است از ابعاد یک کتاب معمولی فراتر رفته است. این تقریباً مجموعهای از ادبیات است که بیش از بیست بخش مجزا را شامل میشود. بخش اعظم زوهر شامل تفسیری جاری بر تورات است، از پیدایش تا تثنیه. این ترجمه از اینجا شروع می شود و در آنچه که ده جلد پیش بینی شده است، تمرکز می کند. دو جلد بعدی سایر بخشهای کوتاهتر را پوشش خواهند داد.
تفسیر زهر در قالب رمانی عرفانی سروده شده است. قهرمان خاخام شیمون پسر یوهای، شاگرد مقدس خاخام آکیوا است که در قرن دوم در سرزمین اسرائیل زندگی می کرد. در زوهر، خاخام شیمعون و همراهانش در تپه های جلیل سرگردان می شوند و اسرار تورات را کشف می کنند و به اشتراک می گذارند.
در یک سطح، شخصیت های کتاب مقدس مانند ابراهیم و سارا وجود دارند. شخصیت های اصلی هستند و اصحاب عرفان به تفسیر گفتار، کردار و شخصیت آنها می پردازند. در سطح عمیق تر، متن کتاب مقدس به سادگی نقطه شروع است، سکوی پرشی برای تخیل. به عنوان مثال، هنگامی که خداوند به ابراهیم فرمان می دهد، لخ لخا، برو... به سرزمینی که به تو نشان خواهم داد (پیدایش 12:1)، خاخام الازار کاربرد اصطلاحی را نادیده می گیرد و بر خواندن آن اصرار می ورزد. کلماتی که به معنای واقعی کلمه بیشتر از آنچه در نظر گرفته شده بودند، به صورت فوق اللفظی: لخ لخا، به خودت برو! در اعماق درونت جستجو کن تا خود واقعی خود را کشف کنی.
گاهی اوقات، خود همراهان به شخصیت اصلی تبدیل می شوند. و ما در مورد جلسات عرفانی دراماتیک آنها با خاخام شیمون یا ماجراجویی های آنها در جاده می خوانیم، برای مثال، برخورد با یک راننده الاغ مسن که معلوم می شود یک استاد خرد در لباس مبدل است.
در نهایت، طرح زوهر بر ده سفیروت، مراحل مختلف زندگی درونی خداوند، جنبه های شخصیت الهی، اعم از زنانه و مردانه متمرکز است. مفسران عرفانی با نفوذ در سطح تحت اللفظی تورات، روایت کتاب مقدس را به شرح حال خداوند تبدیل می کنند. کل تورات به عنوان یک اسم الهی پیوسته خوانده می شود که بیانگر وجود الهی است. حتی یک آیه به ظاهر بیاهمیت میتواند پویایی درونی سفیروت را آشکار کند - خدا چگونه احساس میکند، پاسخ میدهد و عمل میکند، او و او (زنانه و مذکر الهی) چگونه با یکدیگر و با جهان ارتباط نزدیک دارند.The first two volumes of The Zohar: Pritzker Edition, translated with commentary by Daniel C. Matt, cover more than half of the Zohar's commentary on the Book of Genesis (through Genesis 32:3). This is the first translation ever made from a critical Aramaic text of the Zohar, which has been established by Professor Matt based on a wide range of original manuscripts. The extensive commentary, appearing at the bottom of each page, clarifies the kabbalistic symbolism and terminology, and cites sources and parallels from biblical, rabbinic, and kabbalistic texts. The translator's introduction is accompanied by a second introduction written by Arthur Green, discussing the origin and significance of the Zohar. Please see the Zohar Home Page for ancillary materials, including the publication schedule, press release, Aramaic text, questions, and answers.
Further information on the Zohar:
Sefer ha-Zohar, "The Book of Radiance," has amazed and overwhelmed readers ever since it emerged mysteriously in medieval Spain toward the end of the thirteenth century. Written in a unique Aramaic, this masterpiece of Kabbalah exceeds the dimensions of a normal book; it is virtually a body of literature, comprising over twenty discrete sections. The bulk of the Zohar consists of a running commentary on the Torah, from Genesis through Deuteronomy. This translation begins and focuses here in what are projected to be ten volumes. Two subsequent volumes will cover other, shorter sections.
The Zohar's commentary is composed in the form of a mystical novel. The hero is Rabbi Shim'on son of Yohai, a saintly disciple of Rabbi Akiva who lived in the second century in the land of Israel. In the Zohar, Rabbi Shim'on and his companions wander through the hills of Galilee, discovering and sharing secrets of Torah.
On one level, biblical figures such as Abraham and Sarah are the main characters, and the mystical companions interpret their words, actions, and personalities. On a deeper level, the text of the Bible is simply the starting point, a springboard for the imagination. For example, when God commands Abraham, Lekh lekha, Go forth... to the land that I will show you (Genesis 12:1), Rabbi El'azar ignores idiomatic usage and insists on reading the words more literally than they were intended, hyperliterally: Lekh lekha, Go to yourself! Search deep within to discover your true self.
At times, the companions themselves become the main characters, and we read about their dramatic mystical sessions with Rabbi Shim'on or their adventures on the road, for example, an encounter with a cantankerous old donkey driver who turns out to be a master of wisdom in disguise.
Ultimately, the plot of the Zohar focuses on the ten sefirot, the various stages of God's inner life, aspects of divine personality, both feminine and masculine. By penetrating the literal surface of the Torah, the mystical commentators transform the biblical narrative into a biography of God. The entire Torah is read as one continuous divine name, expressing divine being. Even a seemingly insignificant verse can reveal the inner dynamics of the sefirot―how God feels, responds and acts, how She and He (the divine feminine and masculine) relate intimately with each other and with the world.
Half Title Title Page Copyright Dedication Academic Committee for the Translation of the Zohar Contents Diagram of the Ten Sefirot Foreword by Margot Pritzker Translator's Introduction by Daniel C. Matt Acknowledgments Introduction by Arthur Green Haqdamat Sefer ha-Zohar Parashat Be-Reshit Parashat Noaḥ Abbreviations Transliteration of Hebrew and Aramaic Glossary Bibliography Index of Sources