ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The War for Gaul: A New Translation

دانلود کتاب جنگ برای گول: ترجمه ای جدید

The War for Gaul: A New Translation

مشخصات کتاب

The War for Gaul: A New Translation

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 069117492X, 9780691174921 
ناشر: Princeton University Press 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 275 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 52,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب The War for Gaul: A New Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب جنگ برای گول: ترجمه ای جدید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب جنگ برای گول: ترجمه ای جدید

ترجمه‌ای جدید که قدرت تسخیر یکی از بزرگترین داستان‌های جنگی که تا به حال گفته شده است را به تصویر می‌کشد - روایت بی‌رحمانه ژولیوس سزار از لشکرکشی وحشیانه‌اش برای فتح گل

کتابی را در مورد یک جنگ غیرضروری که توسط ژنرال بی رحم ارتش اشغالگر نوشته شده است - یک قطعه تبلیغاتی زنده و دراماتیک که خواننده را مجبور می کند با فاتحان همذات پنداری کند و مانند خود جنگ برای تقویت جاه طلبی های سیاسی بی حد و حصر نویسنده طراحی شده است. آیا چنین اتوبیوگرافی کمپینی می تواند یک اثر ادبی بزرگ باشد - شاید حتی یکی از بهترین ها؟ فکر نکردن آسان است، اما چنین کتابی وجود دارد - و کمک کرد ژولیوس سزار از یک سیاستمدار در حال ساخت به سزار افسانه تبدیل شود. این ترجمه جدید و قابل توجه از سزار معروف اما کم قدردانی شدهجنگ برای گول، مانند هرگز به زبان انگلیسی، سبک گیرا و مختصر اعزامی امپراتور آینده از خط مقدم در جایی که امروز فرانسه، بلژیک است را به تصویر می کشد. آلمان و سوئیس.

در حالی که به سزار اجازه می‌دهد داستان‌های نبرد خود را به شیوه‌ی خودش بازگو کند، کلاسیک‌نویس برجسته جیمز اودانل نیز بقیه داستان را در مقدمه‌ای قابل‌توجه و یادداشت‌هایی که با هم توضیح می‌دهند چرا را پر می‌کند. i>Gaul"بهترین کتاب مرد بدی که تا به حال نوشته شده است" است--کتابی عالی که در آن یک فرد واقعاً بد توصیفی با صورت طاس و غیراخلاقی از اینکه چقدر بد بوده است ارائه می دهد.

این نسخه پر از ویژگی‌ها که با یک گاه‌شماری، نقشه‌ای از گال، پیشنهادهایی برای مطالعه بیشتر، و فهرست کامل شده است، ریاضت شدید یک کلاسیک دردسرساز و در عین حال باشکوه را به تصویر می‌کشد - کتابی که، همانطور که اودانل می‌گوید، "جنگ را دقیقاً درست و اخلاقیات را دقیقاً اشتباه می کند."


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A new translation that captures the gripping power of one of the greatest war stories ever told--Julius Caesar's pitiless account of his brutal campaign to conquer Gaul

Imagine a book about an unnecessary war written by the ruthless general of an occupying army--a vivid and dramatic propaganda piece that forces the reader to identify with the conquerors and that is designed, like the war itself, to fuel the limitless political ambitions of the author. Could such a campaign autobiography ever be a great work of literature--perhaps even one of the greatest? It would be easy to think not, but such a book exists--and it helped transform Julius Caesar from a politician on the make into the Caesar of legend. This remarkable new translation of Caesar's famous but underappreciatedWar for Gaulcaptures, like never before in English, the gripping and powerfully concise style of the future emperor's dispatches from the front lines in what are today France, Belgium, Germany, and Switzerland.

While letting Caesar tell his battle stories in his own way, distinguished classicist James O'Donnell also fills in the rest of the story in a substantial introduction and notes that together explain whyGaulis the "best bad man's book ever written"--a great book in which a genuinely bad person offers a bald-faced, amoral description of just how bad he has been.

Complete with a chronology, a map of Gaul, suggestions for further reading, and an index, this feature-rich edition captures the forceful austerity of a troubling yet magnificent classic--a book that, as O'Donnell says, "gets war exactly right and morals exactly wrong."





نظرات کاربران